原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
三毛is a famous author in Taiwan,
I like 三毛 and all the books written by 三毛,
this song is about 三毛's teenage years:
大約是1955年, 三毛是在台灣首屈一指的女子中學"北一女"就讀的,
Around 1955, 三毛 studied in the top one all-girl high school(北一女),
這個學校以綠色的制服聞名,
the school is well known for their green uniform,
那就是為什麼歌詞中會出現"綠色的制服".
that's why special lyrics like "green uniform" appear in the song.
三毛雖然在文學藝術方面非常敏銳而有天份,
三毛 is smart, talented and sensitive in literature and art,
然而在數學方面卻是個白痴,
but seemed a idiot in mathematics.
三毛在初二的時候,數學常得零分。
When she was grade two in junior high school, she used to get zero point in quizzes
後來, 三毛發現數學老師每次小考都是課本後面的習題。
afterward, 三毛 found that mathematics teacher always picked some of exercises at the bottom of the textbook as quiz questions.
為了不要留級,陳平把數學題目背下來,
In order not to fail to go up to the next grade, 三毛 learned all the questions by heart,
小考一連考了六個一百分。
then she got six 100-points in quizzes in a row.
數學老師開始懷疑她作弊。
The mathematics teacher started doubting that she cheated in quiz
自尊心很強的三毛對老師說:
三毛 with strong pride said to teacher:
「作弊,對我來說是不可能的,
"For me, cheating is impossible,
就算你是老師,也不能這樣侮辱我。」
even if you are a teacher, you are not allowed to insult me in that way!"
於是數學老師拿了一張試卷叫陳平作答。
Then, the teacher gave 三毛 another test paper and asked 三毛 to solve all the questions.
她得到零分。
she got zero point.
老師當著全班的同學用毛筆在她的眼睛周圍畫了兩個代表零蛋的大圈。
in public, with a writing brush, the teacher circled two two "zero" along her eyes
畫完,全班同學哄堂大笑。
when he finished drawing, all the classmates busted into laughter.
老師叫三毛在教室角落罰站。
then, the teacher asked 三毛 to stood in a corner as a penalty.
下課後,老師又叫三毛到操場繞一圈。
After class, the teacher even asked 三毛 two walk along the sports field by one circle with "two zero" on her face.
經此羞辱,三毛第二天在教室昏倒,
Being insulted like this, 三毛 got fainted in classroom the next day,
心理開始出現了嚴重的障礙,
some serious obstacles/traumas in mental began appearing,
後來經常逃學到公墓看小說,
afterward, she used to runaway from school and went to public graveyard to read novels.
最後終於休學, 把自己關進都是書的房間裡。
as a result, she finally stopped going to school and shut herself up in her room full of books.
這樣灰色的日子長達七年.
Such gray days like this lasted for seven years.
Well, let's listen to the short song:
152)軌外(20110415)
作詞:三毛
作曲:李泰銘
編曲:陳志遠
演唱:齊豫
三毛口白: 故事還是得從我的少年時候說起...
Spoken by 三毛: The story still has to be mentioned from my childhood…
膽小的孩子怕老師
The coward child was afraid of teacher,
那麼怕 怕成逃亡的小兵
so afraid that she finally became a runaway little private,
鎖進都是書的牆壁
locking herself into the wall full of books
一定不肯 不肯
in any case, she was unwilling, unwilling
拿綠色的制服
taking her green uniform
跟人比一比
to compare with others
哪家的孩子不上學?
Which family’s children do not go to school?
只有你自己自己最了解
only you, only yourself know the answer the most
啊──
Ah……
出軌的日子
the derailed days (unnormal days)
沒年沒月沒有兒童節
without years, without months, without Children’s Days.
小小的雙手
With little hands,
怎麼用力 也解不開
no matter how I put forth my strength, I couldn’t untie
是個壞孩子的死結
the fast knot that I was criticized as a bad child.
Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharinginformationsfamily/Home/152%29%E8%BB%8C%E5%A4%96.rar?attredirects=0&d=1
Friday, April 15, 2011
Subscribe to:
Comments (Atom)