網頁

Monday, October 4, 2010

122)Please stay with me(20100924)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


122)Please stay with me(20100923)
詞: YUI
曲: YUI
唱: YUI

そばにいてくれる?
可以陪在我的身邊嗎?
Would you please stay by my side?

情熱の隙間で そっと
在這樣熱情的狹小空隙裡, 悄悄地
At the narrow passionate space, secretly,

やすらぎはいつも悲劇の先に見えなくなる
安穏的我 總會在悲劇的盡頭消失了身影
Peaceful me will always disappear from tragedies

小さくなる愛のかけらを拾い集めては
收拾撿起越來越小的愛的碎片
Gathering the fragments of this shrinking love

ひとつ ふたつ 重ねているの
一片 兩片 疊在一起
I'm piling them up one by one

会いたいとただ願うだけで
僅僅只是想要見到你 這樣小小的心願
Just by wishing that I want to see you

こんなにも涙あふれるから‧‧‧my love
就讓我的眼框充滿眼淚 My love
My tears are already overflowing this much, my love

夜空に浮かべたため息がこぼれる
夜空中滿滿地飄浮著我的嘆息
all my sigh is floating and filling in the night sky

Please Stay With Me
Please Stay With Me
Please Stay With Me

(music)

こらえてるけれど そっけなくならないでね
我在盡量的忍受 請不要對我如此冷淡
I’ve been bearing all this, don't treat me so cold, okay?

言葉っていつかは真実に変わるから
有一天話語會變成真實的
words will someday change into the truth
プライドさえも超えない
連自尊也無法超越
and even can’t be overcome with pride

夢のまま終われない
不能夠像夢一樣 就這樣讓它結束
This can't just end as a dream,

ひとつ ふたつ 解き明かしてよ
一個一個地解釋清楚吧?
explain them all to me one by one

会いたいと言えばまた苦しめてしまう?
如果說出想要見你又會讓你痛苦吧?
If I say that I want to see you, would it make you painful again?

涙あふれるのに‧‧‧my love
但我淚已滿溢… My love
But my tears are already overflowing... my love


すれ違うたびに愛しくなってゆく
每一次錯過之後, 都變得越來越愛你
Every time we pass by each other, I fall in love with you more and more.

Please Stay With Me
Please Stay With Me
Please Stay With Me

もっと知りたい あなたの声が聽きたい
還想更加了解 想要聽到你的聲音
I want to know you more , I want to hear your voice

泣きたくなって 戸惑って 弱いよね?
想哭 不知所措 你一定也覺得我很軟弱吧?
I want to cry, I am confused and don’t know how to do, I'm so weak, am I not?

会いたいとただ願うだけで
僅僅只是想要見到你 這樣小小的心願
Just by wishing that I want to see you

こんなにも涙あふれるから‧‧‧my love
就讓我的眼框充滿眼淚…My love
My tears are already overflowing this much….my love

夜空に浮かべたため息がこぼれる
夜空中飄浮著我的嘆息
all my sigh is floating and filling in the night sky

Please Stay With Me
Please Stay With Me
Please Stay With Me

会いたいと言えばまた苦しめてしまう?
如果說出想要見你又會讓你痛苦吧?
If I say that I want to see you, would it make you painful again?

涙あふれるのに‧‧‧my love
但我淚已滿溢… My love
But my tears are already overflowing... my love

すれ違うたびに愛しくなってゆく
每一次錯過之後, 都變得越來越愛你
Every time when we pass by each other, I fall in love with you more and more

Please Stay With Me
Please Stay With Me
Please Stay With Me


Click below link to download Pinyin lyrics etc:
https://sites.google.com/site/sharinginformationssite/Home/122%29Pleasestaywithme.rar?attredirects=0&d=1

121)但願人長久(王菲版)(20100922)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


90)但願人長久(If only)(20100129)
詞: 蘇軾
曲: 梁弘志
唱: 鄧麗君

明月幾時有
When will the moon be clear and bright?
把酒問青天
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
不知天上宮闕 今昔是何年
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
我欲乘風歸去
I'd like to ride the wind to fly home.
唯恐瓊樓玉宇高處不勝寒
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
起舞弄清影
Dancing with my moon-lit shadow
何似在人間
It does not seem like the human world
轉朱閣 低綺戶
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
照無眠 不應有恨
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
何事長向別時圓
Why does the moon tend to be full when people are apart?
人有悲歡離合
People may have sorrow or joy, be near or far apart
月有陰晴圓缺
The moon may be dim or bright, wax or wane
此事古難全
This has been going on since the beginning of time
但願人長久
May we all be blessed with longevity though far apart,
千里共嬋娟
we are still able to share the beauty of the moon together


轉朱閣 低綺戶
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
照無眠 不應有恨
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
何事長向別時圓 別時圓
Why does the moon tend to be full when people are apart?
人有悲歡離合
People may have sorrow or joy, be near or far apart
月有陰晴圓缺
The moon may be dim or bright, wax or wane
此事古難全
This has been going on since the beginning of time
但願人長久
May we all be blessed with longevity though far apart,
千里共嬋娟
we are still able to share the beauty of the moon together

- Poem written during the night of the Mid-Autumn Festival of 1076 by Su Tung Po (蘇東坡)



Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharinginformationssite/Home/121%29Ifonly%28FayeWang%29.rar?attredirects=0&d=1

120)衿持(20100917)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


120)矜持(20100917)
作詞:許常德
作詞:郭子
演唱:王菲

我從來不曾抗拒你的魅力
I have never resisted your charm
雖然你從來不曾對我著迷
though you have never been fascinated by me.
我總是微笑的看著你
I always look at you with smile,
我的情意總是輕易就洋溢眼底
my affection always overflows in my eyes easily.
我曾經想過在寂寞的夜裡
I have ever fantasized that in lonely night,
你終於在意, 在我的房間裡
you finally care me, in my room,
你閉上眼睛親吻了我
you close your eyes and kiss me
不說一句緊緊抱我在你的懷裡
embracing me in your arms tightly without telling anything.
我是愛你的
I love you,
我愛你到底
I love you forever,
生平第一次我放下矜持
This is the first time in my life, I give up my pride,
任憑自己幻想一切關於我和你
to fantasize all the things regarding you and me at my own wishes.
你是愛我的
You love me,
你愛我到底
you love forever,
生平第一次我放下矜持
This is the first time in my life, I give up my pride,
相信自己真的可以深深去愛你.
to believe that I may really love you deeply.

(music)

我曾經想過在寂寞的夜裡
I have ever fantasized that in lonely night,
你終於在意, 在我的房間裡
you finally care me, and in my room,
你閉上眼睛親吻了我
you close your eyes and kiss me,
不說一句緊緊抱我在你的懷裡
embracing me tightly in your arms without telling anything
我是愛你的
I love you,
我愛你到底
I love you forever
生平第一次我放下矜持
this is the first time in my life, I give up my pride,
任憑自己幻想一切關於我和你
to fantasize all the things regarding you and me at my own wishes,
你是愛我的
You love me,
你愛我到底
you love me forever,
生平第一次我放下矜持
this is the first time in my life, I give up my pride,
相信自己真的可以深深去愛你
to believe that I may really to love you deeply,
深深去愛你
to love you deeply!
深深去愛你
to love you deeply!


Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharinginformationssite/Home/120%29%E7%9F%9C%E6%8C%81.rar?attredirects=0&d=1

119)棋子(20100827)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


119)棋子(20100827)
作詞:潘麗玉
作曲:楊明煌
演唱:王菲

想走出你控製的領域
I wanted to go out from the territory which controlled by you,
卻走近你安排的戰局
But on the contrary, I went into the war-situation arranged by you,
我沒有堅強的防備
I have no firm defense
也沒有後路可以退
Nor spare route for retreating
想逃離你佈下的陷阱
I wanted to escape from the trap you set
卻陷入了另一個困境
But on the contrary, I fell into another difficult position
我沒有決定輸贏的勇氣
I have no courage to decide to win or to lose
也沒有逃脫的幸運
Nor the luckiness to succeed in escaping
我像是一顆棋
I am like a piece(of Chinese chess)
進退任由你決定
Both advancing and retreating depend on you
我不是你眼中唯一將領
I am not the only general in your eyes,
卻是不起眼的小兵
Yet the powerless soldier
我像是一顆棋子
I am like a piece(of Chiness chess)
來去全不由自己
To come or to go are totally not decided by myself,
舉手無悔你從不曾猶豫
playing the board game(arranging pieces’ position) without regreting, you’ve never hesitated
我卻受控在你手裡
But I have been controlling by your hands

(music)

想走出你控製的領域
I wanted to go out from the territory which controlled by you,
卻走近你安排的戰局
But on the contrary, I went into the war-situation arranged by you,
我沒有堅強的防備
I have no firm defense
也沒有後路可以退
Nor spare route for retreating
想逃離你佈下的陷阱
I wanted to escape from the trap you set
卻陷入了另一個困境
But on the contrary, I fell into another difficult position
我沒有決定輸贏的勇氣
I have no courage to decide to win or to lose
也沒有逃脫的幸運
Nor the luckiness to succeed in escaping
我像是一顆棋
I am like a piece(of Chinese chess)
進退任由你決定
Both advancing and retreating depend on you
我不是你眼中唯一將領
I am not the only general in your eyes,
卻是不起眼的小兵
Yet the powerless soldier
我像是一顆棋子
I am like a piece(of Chiness chess)
來去全不由自己
To come or to go are totally not decided by myself,
舉手無悔你從不曾猶豫
playing the board game(arranging pieces’ position) without regreting, you’ve never hesitated
我卻受控在你手裡
But I have been controlling by your hands
我像是一顆棋子
I am like a piece(of Chiness chess)
來去全不由自己
To come or to go are totally not decided by myself,
舉手無悔你從不曾猶豫
playing the board game(arranging pieces’ position) without regreting, you’ve never hesitated
我卻受控在你手裡
But I have been controlling by your hands
我卻受控在你手裡
But I have been controlling by your hands
我卻受控在你手裡
But I have been controlling by your hands


Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharinginformationssite/Home/119%29ApieceofChinesechess.rar?attredirects=0&d=1

118)執迷不悔(20100820)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


118)執迷不悔(No regrets)(20100820)
作詞:王菲
作曲:袁惟仁
演唱:王菲

這一次我執著面對 任性地沉醉.
This time, I persist in facing it, being intoxicated willfully.
我並不在乎 是錯還是對.
I don’t care that it is wrong or right.
就算是深陷 我不顧一切,
Even if deeply falling into it, I disregard all the things,
就算是執迷 我也執迷不悔.
Even if it is crazy perverseness, yes, I will persist without regretting.
別說我應該放棄 應該睜開眼,
Don’t say that I should give up, that I should open my eyes,
我用我的心 去看去感覺.
I see and feel with my heart.
你並不是我 又怎能了解?
You are not me, then how can you understand?
就算是執迷 讓我執迷不悔.
Even if it is crazy perverseness, just let me persist without regretting.
我不是你們想得如此完美,
I am not so perfect as you think,
我承認有時也會辨不清真偽,
I admit that sometimes I can’t differentiate between true and fake,
並非我不願意走出迷堆,
it isn’t that I refuse to come to my senses,
只是這一次,
just because this time,
這次是自己而不是誰.
this time it is me who is involved rather than somebody else.
要我用誰的心去體會,
How should I experience it with whose heart,
真真切切地感受周圍?
to truly feel everything surrounding me?
就算痛苦就算是淚,
Even if it is painful , even if it makes me tear,
也是屬於我的傷悲.
it is the sadness that belongs to me.
我還能用誰的心去體會,
How can I experience it with whose heart,
真真切切地感受周圍?
to truly feel everything surrounding me?
就算疲倦就算是累,
Even if it makes me tired, even if it makes me exhausted,
只能執迷而不悔.
what I can do is to persist without regretting.

(music)

別說我應該放棄 應該睜開眼,
Don’t say that I should give up, that I should open my eyes,
我用我的心 去看去感覺.
I see and feel with my heart.
你並不是我 又怎能了解?
You are not me, then how can you understand?
就算是執迷 就讓我執迷不悔.
Even if it is crazy perverseness, just let me persist without regretting.
我不是你們想得如此完美,
I am not so perfect as you think,
我承認有時也會辨不清真偽,
I admit that sometimes I can’t differentiate true and fake,
並非我不願意走出迷堆,
it isn’t that I refuse to come to my senses,
只是這一次,
just because this time,
這次是自己而不是誰
this time it is me who is involved rather than somebody else.
要我用誰的心去體會,
How should I experience it with whose heart,
真真切切地感受周圍?
to truly feel everything surrounding me?
就算痛苦就算是淚
Even if it is painful, even if it makes me tear,
也是屬於我的傷悲.
it is the sadness that belongs to me.
我還能用誰的心去體會,
How can I experience it with whose heart,
真真切切地感受周圍?
to truly feel everything surrounding me?
就算疲倦就算是累,
Even if it makes me tired, even if it makes me exhausted,
只能執迷而不悔.
what I can do is to persist without regretting.
要我用誰的心去體會,
How should I experience it with whose heart,
真真切切地感受周圍?
to truly feel everything surrounding me?
就算痛苦就算是淚,
Even if it is painful, even if it makes me tear,
也是屬於我的傷悲.
it is the sadness that belongs to me.
我還能用誰的心去體會,
How can I experience it with whose heart,
真真切切地感受周圍?
to truly feel everything surrounding me?
就算疲倦就算是累,
Even if it makes me tired, even if it makes me exhausted,
只能執迷而不悔
what I can do is to persist without regretting.

Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharinginformationssite/Home/118%29Noregrets.rar?attredirects=0&d=1