網頁

Friday, November 11, 2011

180)月琴(20111111)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


180)月琴(20111111)
作詞:賴西安
作曲:蘇來
歌手:鄭怡

再唱一段”思想起”
Sing a section of “Thinking of something” again!

(music)

唱一段思想起 唱一段唐山謠 
Singing a section of “Thinking of something”, singing a section of Chinese song,
走不盡的坎坷路 恰如祖先的步履
the endless tough roads, just like the footsteps of ancestors.
抱一支老月琴 三兩聲不成調
Holding an old moon guitar, singing two or three sentences but that can’t be a song,
老歌手琴音猶在 獨不見恆春的傳奇
the old singer still can play moon guitar well, but the legend can’t last forever.
落山風 向海洋
Northeast monsoon blows toward oceans,
感傷 會消逝
sadness will disappear.
接續你的休止符
Continue with the rest you put,
再唱一段唐山謠
sing a section of Chinese song again!
再唱一段思想起
Sing a section of “Thinking of something” again!


唱一段思想起 唱一段唐山謠
Singing a section of “Thinking of Something”, singing a section of Chinese song,
走不盡的坎坷路 恰如祖先的步履
the endless tough roads, just like the footsteps of ancestors.
抱一支老月琴 三兩聲不成調
Holding an old moon guitar, singing two or three sentences but that can’t be a song,
老歌手琴音猶在 獨不見恆春的傳奇
the old singer still can play moon guitar well, but the legend can’t last forever.
落山風 向海洋
Northeast monsoon blows toward oceans,
感傷 會消逝
sadness will disappear.
接續你的休止符
Continue with the rest you put,
再唱一段唐山謠
sing a section of Chinese song again!
再唱一段思想起
Sing a section of “Thinking of Something” again!
再唱一段思想起
Sing a section of “Thinking of Something” again!


Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharingphotossite/Home/180%29MoonGuitar.rar?attredirects=0&d=1