原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
Regarding this song, 三毛 said:
沒有上學的日子持續了七年。
The days dropping out from school lasted for seven years.
對於一個少年來說,那造成了生長期的一個斷層。
For a teenager, that caused a chasm/faultage of growth period.
以後,那七年有如一種埋伏在身體裡的病。
afterward, that seven years just like a kind of desease hidden in my body
一直到現在,仍然常常將自己禁錮反鎖在黑暗中,不想見任何人。
even till now,I still often locked myself in the darkness, don’t want to see anybody.
當我寫到─小小的雙手,怎麼用力也解不開是個壞小孩的死結那句話時,
When I wrote the sentence “with little hands, no matter how I put forth my strength, I couldn’t untie the fast knot being criticized as a bad child.”
發覺自己竟然悄悄流淚。
Surprisingly, I found myself sheding tears unknowingly.
大人的回憶,小人的遭遇,
Adult’s memory, child’s misfortune/encountering,
那裡面孱弱、自卑、寂寞都是如此無能為力
all of the weakness, inferiority and loneliness within it are so helpless,
只因為,當時實在年紀小。
Just because I was really so young at that time.
常常,我偷看母親,尤其當她專心在看電視劇的時候。
Usually, I glanced at my mother secretly, especially when she was concentrating on watching TV drama,
我總是在猜,猜我的苦與愁,母親總也不以為那是真的。
I always guessed, I guessed that about what I worried and I suffered, maybe my mother always don’t think that they are true.
人類生生死死了幾千年,
Even though humankind’s history lasted for thousands years,
愛是一回事,了解又是一回事。
loving is one thing, understanding is another one.
寫到這兒,又看了一眼母親,我突然感到辛酸。
Writing to this, I glanced at Mother again, feeling sad suddenly
她的苦與愁,我又明白了多少呢?
about what she worried and suffered, how much can I understand?
153)謎(Puzzle)(20110422)
作詞:三毛
作曲:翁孝良
編曲:陳志遠
演唱:齊豫
當時實在年紀小
I was really so young at that time,
我的愁
what I worried,
我的苦
and what I suffered,
媽媽 你不要以為
Mama, don’t think
它不是真的
that they are not true
而我是這麼地不明白
Yet I was so confused that
今生的起步
the beginning of this life(of mine)
要等到什麼時候
until when should I have to wait?
嘟......
Duludu….
嘟......
Duludu…
嘟......
Duludu….
嘟......
Duludu…..
當時實在年紀小
I was really so young at that time,
我的愁
what I worried,
我的苦
And what I suffered,
媽媽 你不要以為
Mama, don’t think
它不是真的
that they are not true
而我是這麼地不明白
Yet I was so confused that
今生的起步
the beginning of this life(of mine)
要等到什麼時候
until when should I have to wait?
Click below link to download Pinyin lyrics etc.:
https://sites.google.com/site/sharinginformationsfamily/Home/153%29%E8%AC%8E.rar?attredirects=0&d=1
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment