第一章 創造原理Chapter 1 The Principle of Creation
第二節 萬有原力與授受作用及四位基台
Section 2 Universal Prime Energy, Give and Take Action, and the Four Position Foundation
2.1 Universal Prime Energy
(一)萬有原力
神是一切存在的創造主,超越時間與空間,永遠自存的絕對者
God, the Creator of all things, is the absolute reality, eternal, self-existent and transcendent of time and space.
所以,神要以如此存在臨在所需的根本力,也須是永遠、自存及絕對的,
The fundamental energy of God's being is also eternal, self-existent and absolute.
此力亦是使被造物產生維持存在所需之一切力的根本。
It is the origin of all energies and forces that allow created beings to exist.
我們把這一切力的根本力,稱為萬有原力。
We call this fundamental energy universal prime energy.
(二)授受作用
2.2 Give and Take Action
藉著萬有原力的作用,
Through the agency of universal prime energy,
構成一切存在的主體與對象,形成相對基準做良好的互動.
the subject and object elements of every entity form a common base and enter into interaction.
藉此互動, 即可產生其存在所需的一切力,即生存與繁殖作用所需的力。
This interaction, in turn, generates all the forces the entity needs for existence, multiplication and action.
經過此過程以產生力的互動,稱為授受作用。
The interaction generating these forces through this process is called give and take action.
萬有原力與授受作用力之間有各為原因與結果,內與外,主體與對象的相對關係。
Universal prime energy and the forces generated by give and take action are in a reciprocal relationship of cause and
result, internal and external, and subject partner and object partner.
萬有原力為縱的力,而授受作用所產生的力為橫的力。
Universal prime energy is a vertical force, while the forces generated by give and take action are horizontal forces.
讓我們從萬有原力與授受作用的角度,再仔細地查明關於神與被造物的事。
Let us examine in detail God and His creation in terms of universal prime energy and give and take action.
神在其自體內,藉著萬有原力,引導著祂的二性性相,
God's universal prime energy directs His eternal dual characteristics
以其互相的關係, 形成相對基準,而做授受作用。
to form a common base for their mutual relationship. They then engage in give and take action.
以授受作用所產生的力為基礎,
Based on the forces generated by this give and take action,
二性性相將造成永遠的相互作用的基台,
the dual characteristics construct a foundation for their eternal reciprocation.
這是神存在的基台,
This is the foundation for God's existence,
藉此基台, 神永遠存在, 並產生創造和維持被造世界所需的一切力。
upon which God eternally exists and generates all forces needed to create and sustain the universe.
而在被造世界中, 組成一切存在(個體)的二性性相,將靠著萬有原力造成相對基準做授受作用。
In the created universe, the dual characteristics that make up each being are empowered by universal prime energy to establish a common base. They then engage in give and take action.
在授受作用力的基礎上,其二性性相將形成連續的相對基台,
Based on the forces generated by this give and take action, the dual characteristics construct a foundation for their continued reciprocation.
此個性體方能立為神的對象,並能發揮自體存在所需的一切力。
This becomes the foundation for the existence of each individual being, upon which the being becomes an object partner to God and is able to generate all forces necessary for its continued existence.
舉例說明,靠著質子與電子的授受作用使原子得以存在,這就是一種授受作用。
For example, atoms come into existence when electrons assemble about a nucleus and engage in electromagnetic interaction, which is a type of give and take action.
又靠著陽陰兩個離子的授受作用,
When positive ions and negative ions perform give and take action,
而形成分子,並產生化學作用。
they form molecules and produce chemical reactions.
在正電和負電之間的授受作用, 是構成一切電氣現象的基礎.
The give and take action between positive and negative electrical charges underlies all electrical phenomena.
植物即靠著導管與篩管的授受作用,維持植物體的機能,並促進植物的成長。
The circulation of nutrients between xylem and phloem is one of the give and take actions in plants that sustain their life functions and promote their growth.
同時,靠著雄蕊與雌蕊的授受作用而繁殖。
The give and take action between stamen and pistil is the dominant means for the reproduction of plant life.
動物也藉著雄與雌的授受作用,維持其生存與繁殖。
Animals multiply and maintain their species through the give and take action between male and female.
在動植物之間,藉著氧與二氧化碳交換,蜜蜂與花朵間授受作用等互相共存。
Animal and plant life co-exist through such give and take actions as the exchange of oxygen and carbon dioxide and the cooperation between bees and flowers.
關於天體,太陽系也是在太陽與行星之間授受作用的基礎之上而存在,同時為了形成宇宙而運行著。
With respect to the heavenly bodies, the solar system exists based on the give and take action between the sun and the planets. Their various movements give structure to the universe.
而地球與月球也經由授受作用,維持一定的軌道,繼續做公轉與自轉的運行。
The earth and the moon also maintain their rotations and their revolution in a set orbit through their give and take action.
人的肉身是靠著動靜脈、呼吸作用、交感神經與副交感神經等授受作用維持其生命,
The human body maintains its life through the give and take actions between arteries and veins, inhalation and exhalation, sympathetic and parasympathetic nerves, and so forth.
藉著心與體的授受作用,使每一個體能夠為其生命的目的而活動。
The give and take action between mind and body enables an individual to carry out activities which further the purpose of life.
在家庭中,就是夫妻之間;
The give and take actions between husband and wife in a family,
在社會,就是人與人之間;
among people in a society,
在國家,就是政府與國民之間,更進一步,
between the government and citizens in a nation,
在世界,就是國家與國家之間,也是互相藉授受作用而共存。
and among the nations of the world are essential for them to live together in harmony and peace.
即使惡人也具有想要過良善生活的良心力,
However evil a person may be, the force of his conscience, which impels him toward a virtuous life,
對任何人, 在任何地方, 這種力,在不知不覺中強力地作用著,任誰也無法攔阻,
is always active within his inner self. This is true for all people of all ages and places. No one can quell the force of conscience, which is powerfully at work even without one's conscious awareness.
所以,行惡時,會立刻受到良心的責備。
The minute a person commits an evil act, he immediately feels pangs of conscience.
倘若墮落人沒有這種良心作用,神的復歸攝理是不可能展開的。
If the function of the conscience were absent in fallen people, God's providence of restoration would be impossible.
那麼,此良心作用力是如何產生的呢?
How is this force of conscience generated?
因為所有的力都必須靠授受作用才能產生,
Since all forces are produced by give and take action,
那麼,良心也無法單獨產生其作用力。
the conscience cannot generate the force needed for its operation all by itself.
意即,良心也必須立於某一主體的對象立場,經過與其主體造成相對基準做授受作用,方能產生其力量,
That is to say, the conscience can operate only when it forms a common base with some subject partner and engages in give and take action with it.
我們良心的最終的主體就是神。
The ultimate subject partner of our conscience is God.
墮落,就本質上而言, 就是切斷與神之間的關係, 我們的祖先不是與神合為一體, 而是與撒旦連結相互的關係, 而與撒旦給合成為一體。
The human Fall, in essence, severed our relationship with God. Rather than attaining oneness with God, our ancestors joined in a reciprocal relationship with Satan, thereby becoming one with him.
耶穌是與神形成完全的授受關係而成為一體之唯一獨生子。
Jesus was the only begotten Son of God; he attained oneness with God through perfect give and take action.
因此,如果墮落人與耶穌連結完全的授受關係而成為一體,即可復歸其創造本性。
When we unite with Jesus in a perfect reciprocal relationship, we can recover our original God-given nature.
又經過與神的授受作用,能與神成為一體。
We can cultivate a give and take relationship with God and become one with Him.
所以,耶穌是墮落人的仲保,同時也是道,是真理,又是生命。
This is how Jesus serves as the mediator for fallen people; he is our way, truth and life.
因此,耶穌甚至獻上他的生命,想要以愛與犧牲付出他所有的一切給人類.
Jesus came with love and sacrifice to give all that he had to humankind, even offering his life.
所以,無論是誰,凡以信仰歸向他的,就不致滅亡,反得永生(約三.16)。
If we turn to him in faith, we will "not perish but have eternal life."10(John 3:16)CEV|KJ|NI
基督教是愛的宗教, 努力藉著愛與犧牲,在基督的愛中, 要打開恢復人與人之間橫的授受迴路的道路.
Christianity is a religion of love. It strives through love and sacrifice to open the path to restore the horizontal relationships of give and take between people in the love of Christ.
在這橫的愛的基台之上, 進而復歸與神之間縱的授受迴路之愛的宗教。
On this horizontal foundation of love, the way is opened to restore our vertical relationship of give and take with God.
誠然,耶穌的教訓與行蹟都是為了此目的。
In truth, this was the main purpose of all the teachings and deeds of Jesus.
例如:耶穌說「你們不要論斷人,免得你們被論斷。因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷」(太七.1~2)。又說「無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人」(太七.12)
For example, Jesus said:
Judge not, that you be not judged. For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get. -Matt. 7:1-2CEV|KJ|NI So whatever you wish that men would do to you, do so to them; for this is the law and the prophets. -Matt. 7:12CEV|KJ|NI
「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他」(太十.32)。
So everyone who acknowledges me before men, I will also acknowledge before my Father who is in heaven. -Matt. 10:32CEV|KJ|NI
「人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜,人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜」(太十.41),
He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward. -Matt. 10:41CEV|KJ|NI
「無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們,這人不能不得賞賜」(太十.42)。
And whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he shall not lose his reward. -Matt. 10:42CEV|KJ|NI
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment