網頁

Saturday, April 10, 2010

Ch1-2-4&5(神的遍在性&生理體的繁殖)

第一章 創造原理
Chapter 1 The Principle of Creation

第二節 萬有原力與授受作用及四位基台
Section 2 Universal Prime Energy, Give and Take Action, and the Four Position Foundation

(四)神的遍在性2.4 The Omnipresence of God
如前文所述,我們明白,基於正分合作用,完成三對象目的之四位基台,將以神為中心做球形運動,與神合為一體,
We have learned that the four position foundation, built upon the three object purpose through the origin-division-union action, proceeds in spherical movement around God and becomes one with God.
而成為神能運行的一切存在,或其存在所需之一切力的根本基台。
This is the fundamental foundation for all beings to receive God's governance and be provided with all the powers necessary for life.
然而,在創造目的完成的世界裡,
In a world where God's purpose of creation has been fulfilled,
當作神本性相與本形狀實體的所有個性體,都作如此的球形運動,並將造成神能運行的根本基台。如此,all individual beings embody God's original internal nature and original external form and initiate spherical movements to build the foundation for God's governance.
神將遍在於一切被造物中。
God is thus omnipresent.


(五)生理體的繁殖
2.5 The Multiplication of Life
生理體為了要存續,必須繁殖,
For living things to propagate their kind they must reproduce,
並且其繁殖是由授受作用結果的正分合作用來達成。
and this multiplication takes place through origin-division-union action which is built upon good interactions.
舉例來說,植物是由花的種子產生雄蕊與雌蕊,
For example, in plants, seeds develop into flowers with stamens and pistils;
並由雄蕊與雌蕊的授受作用,再結出種子繁殖。
through pollination they produce their seed and propagate their kind.
在動物界,即由其雄與雌成長後,互相行授受作用,生產繁殖子代。
Male and female animals mature, engage in courtship, mate and bear offspring.
而動植物的一切細胞分裂,也是經過授受作用而引起的。
All cells in animals and plants divide through give and take action.
當體按照心的意願實踐;
When the body acts according to the will of the mind,
體與心做授受作用時,這個個體將過著目的性的生活,
and the mind and body thus engage in give and take action, the individual will live a purposeful life.
而這個個體也將吸引志趣相同的人(同志),
This individual will then attract like-minded people.
當同志間互相活潑地授受,即繁殖更多同志。
As these companions work together productively, their group will grow.
由此方面來看,被造世界可視為由無形神的本性狀與本形相,以創造目的為中心做授受作用,而實體地展開繁殖的。
It may be said that the universe is formed by the multiplication of myriad substantial manifestations of God's original internal nature and original external form through their give and take action in the pursuit of the purpose of creation.

(六)所有存在皆成為二性性相的理由
2.6 The Reason All Beings Are Composed of Dual Characteristics
任何被造物,為了存在都需要某種力,
For any being to exist, energy is required,
而力是唯有經過授受作用才能產生。
and energy can be produced only through give and take action.
然而,任何單獨的被造物,是無法做授受作用的。
However, nothing can reciprocate without a partner.
因此,為了要產生為存在所需的力,
To generate the forces necessary for existence,
任何存在必須以能夠做授受作用的主體與對象之二性性相存在。
a being must contain dual characteristics, a subject partner and an object partner, which can engage in give and take action.
直線上的運動,無法永遠持續,
A movement in a straight line cannot be sustained forever.
所以,任何存在,為了持有永遠性,都必須作回轉運動;
For anything to have an eternal nature it must move in a circle;
對任何一種圓形運動而言, 主體與對象之間的授受作用是必須的。
give and take action between a subject partner and an object partner is necessary for any circular motion.
甚至對神而言也是一樣, 神為了持有永遠性,便以二性性相臨在,
This is true even for God; having dual characteristics allows Him to live eternally.
而神永遠對象的被造物為了持有永遠性,
In order for God's creation to resemble His eternal nature and be His eternal object partner,
也必須以相似於神的二性性相存在,
it likewise must be composed of dual characteristics.
同樣地, 時間也靠著週期性的輪迴來維持永遠性。
Similarly, time maintains its perpetuity through its periodic cycles.

No comments:

Post a Comment