網頁

Saturday, April 10, 2010

Ch1-4(創造本然的價值)

第一章 創造原理
Chapter 1 The Principle of Creation

Section 4 Original Value第四節 創造本然的價值

4.1 The Process and Standard for the Determination of Original Value
(一)創造本然價值的決定與其價值的基準
How is a being's original created value determined?
創造本然的價值如何決定呢?
The value of an entity may be determined by the relationship between its purpose of existence and the desire that a human being has for it.
某一對象持有的價值,將由其對象的存在目的與人主體對它的欲求間之相對關係來決定,
To be more precise, the value of an entity intended at its creation is not fixed as an inherent attribute.
精確地說, 某一個性體的創造本然價值,並非內在於其自體內的絕對物,
Rather, it is established through the mutual relationship between the purpose of the entity according to God's ideal of creation, and people's original desire to treasure it and bring out its true worth.
而是由其個性體,根據神的創造理想,當作某種對象的存在目的,與人主體對它的創造本然價值追求欲之間所結的相對關係而決定。
It finds its true value when it participates as an object partner in a God-centered four position foundation by relating with a person through give and take action and by their union becoming the third object partner to God.
因此,某對象為持有創造本然的價值,即須與人主體做授受作用,合性一體化,成為神的第三對象,造成以神為中心的四位基台。
What sets the standard by which the original value of an entity is determined?
那麼,某個體的創造本然價值的標準是由什麼來決定的呢?
Since its original value is determined when it participates in a four position foundation,
由於創造本然的價值,是某對象與人主體,以神為中心,完成創造本然的四位基台時才被決定的,
and since the center of this four position foundation is God, it is God who sets the standard for its value.
並且由於這四位基台的中心為神,所以,價值的標準亦是由神來設定的。
Since God is absolute, the original value of an object partner determined in relation to this standard set by God must also be absolute.
因為神是絕對的, 所以由神所設定的標準而決定之某對象之創造本然價值,亦必定是絕對的。

Consider a rose; how is its original beauty determined?
舉例而言,如何決定玫瑰花的美呢?
It is determined when the purpose for which God created the flower and the divinely given human desire to appreciate and bring out its beauty are fulfilled together.
那是當神創造花的目的,與神所賜給人對美之創造本然的追求欲合一時而決定的.
To put it another way, an ideal person feels the fullness of joy when his desire to pursue beauty is satisfied by the emotional stimulation that the flower gives him. At that moment, the flower manifests its original beauty.
換言之,立足於神創造理想之人對美的追求欲,藉著經由此花而來的刺激得到滿足,而人感覺完全歡喜時,其創造本然的美才被決定。
The flower's beauty becomes absolute when it achieves its inherent purpose, which is to give complete joy to its subject partner.
如此,以創造目的為中心,當人(主體)從這花感受到完全的歡喜時,這花的美是絕對的。
The human desire to appreciate the beauty of the flower is an instance of the desire to feel aspects of one's own internal nature and external form through an object partner.
人欣賞花的美之欲望,是指人想要經由對象,相對地感覺人本身的性相與形狀之欲望而言。
The moment the flower's purpose for which it was created and the human desire to bring out its value are fulfilled, the subject partner and the object partner enter a state of harmonious oneness.
而此花的創造目的與人欣賞花的美之欲望合一的瞬間,對象與主體即處在渾然一體的狀態。

An entity attains its true value when it and a human being, its subject partner, enter a state of harmonious oneness and form the third object partner to God in the four position foundation.
所以,某存在為了持有創造本然的價值,此存在與相對於它的人主體,即須以神為中心,在渾然一體的狀態下,成為神的第三對象,造成四位基台。
Through this process, the true values of all things are determined absolutely, based on their relationship with the absolute standard of value set by God.
通過這個過程, 所有萬物的真正價, 即在他們與神所設定的價值絕對標準的關係為基礎上而被決定.
Until now, no object partner's value could become absolute;
在過去,沒有任何一個對象的價值是絕對的,
it has remained relative because its relationship with fallen people was not based on God's ideal of creation but was based on satanic purpose and desire.
其價值是相對的,是因為此對象與其相對的墮落人之間所作的授受作用,並非以神的創造理想為中心,乃是以撒但的目的與欲望為中心之緣故。

4.2 Original Emotion, Intellect and Will; and Original Beauty, Truth and Goodness
(二)創造本然的情知意與創造本然的美真善
The human mind has three faculties: emotion, intellect and will.
人的心,在其作用上有情、知、意三種機能。
The human body acts in response to the commands of the mind.
並且,人的肉身感應於其心的命令而行動。
When the body responds to the mind's emotion, intellect and will,
當肉身感應於其心的情知意時,
its actions pursue the values of beauty, truth and goodness respectively.
會分別以追求美、真、善的價值之行動表現出來。
God is the subject partner to the human mind;
神是人心的主體,
hence, He is also the subject partner to human emotion, intellect and will.
所以,神也是情、知、意的主體。
Desiring to realize his original value, a person responds to the perfect emotion, perfect intellect and perfect will of God through his mind, and acts accordingly through his body.
因此,人根據創造本然之價值實現欲,以心感應神本然的情知意並通過肉身而付諸行動,
Thus, he manifests the values of original beauty, original truth and original goodness.
如此, 其行動方可顯示出創造本然美、真、善之價值。


4.3 Love and Beauty, Good and Evil, Righteousness and Unrighteousness
(三)愛與美、善與惡、義與不義
4.3.1 Love and Beauty (1)愛與美
When two entities, discrete manifestations of God's dual characteristics,
由神分立的二性實體,
form a common base and seek to unite as the third object partner to God and establish a four position foundation, they will engage in give and take action.
造成相對基準並為了成為神的第三對象而合性一體化,並建立四位基台,他們將進行授受作用
In accomplishing this, the emotional force that the subject partner gives to the object partner is called love,
在授受作用之中,主體授給對象之情的力,稱為愛;
and the emotional force that the object partner returns to the subject partner is called beauty.
對象給予主體之情的力,稱為美。
The force of love is active, and the stimulation of beauty is passive.
所以,愛的力是主動的,美的刺激是被動的。

In the relationship between God and human beings,
在神與人之間的關係上,
God gives love as the subject partner and human beings return beauty as object partners.
神是愛的主體,人是美的對象;
In the relationship between a man and a woman,
在男女之間的關係上,
the man is the subject partner, giving love, while the woman is the object partner, returning beauty.
男子是給予愛的主體,而女子是回應美的對象;
In the universe, people are the subject partners who give love to the natural world,
在被造世界裡,人是給予萬物世界愛的主體,
and the natural world returns beauty as an object partner.
萬物世界是回報美的對象。
However, when the subject partner and object partner become completely one in harmony,
不過,當主體與對象渾然合為一體時,
love is found within beauty and beauty is found within love.
在美當中可以發現愛,在愛當中也可以發現美。
This is because when a subject partner and object partner become one in a circular movement,
這是因為當主體與對象在圓形運動中合成一體時,
the subject partner sometimes acts as an object partner, and the object partner sometimes acts as a subject partner.
主體可站在對象立場,對象亦可站在主體立場的緣故。
In interpersonal relationships,
就人際關係而言:
the beauty that a subordinate returns in response to the love of a superior is called loyalty,
對於長官的愛,下屬所回應的美,稱為忠;
and the beauty that children return in response to the love of their parents is called filial piety.
對於父母的愛,子女所回應的美,稱為孝;
The beauty that a wife returns in response to the love of her husband is called fidelity.
又對於丈夫的愛,妻子所回應的美,稱為烈。
The purpose of love and beauty is to enable two wholesome beings, springing forth from God,
愛與美的目的,是在於使當作神的實體被分立的兩性,
to establish the four position foundation and realize the purpose of creation.
造成四位基台,進而達成創造目的。
By sharing love and beauty with each other,
通過互相授受愛與美,
they join in harmonious oneness, becoming the third object partner to God.
他們渾然合為一體,成為神的第三對象,


Next, let us investigate the nature of God's love.
其次,我們來思考神愛的本質是什麼?
Had Adam and Eve attained perfection, each becoming a substantial object partner to God resembling one of His dual characteristics, they would have joined as husband and wife and raised children in a godly family.
如果當時亞當與夏娃達到完全, 各自當作神的二性性相而成為神的實體對象, 他們就已經建立屬神的家庭, 成為丈夫與妻子, 並且繁殖子女.
In so doing, they would have experienced three kinds of original love with their three object partners:
parental love, conjugal love and children's love.
藉此, 他們就能體會創造本然三對象的愛: 父母的愛、夫婦的愛、以及子女的愛,
(The love of the first object partner, the love of the second object partner, and the love of the third object partner.)
(第一對象的愛, 第二對象的愛, 第三對象的愛)
Only then would they complete the three object purpose and form the four position foundation.
那時, 他們就能成為完成三對象目的及建立起四位基台.
This would be the fulfillment of their purpose of creation.
而神的創造他們的目的即可完成。
God's love is the subject to the various kinds of love flowing through the four position foundation.
通過四位基台而流動的許多種類的愛之中,主體的愛正是神的愛。
Therefore, God's love is manifested through the various loves of the three object partners.
所以,神的愛是以三對象的愛顯現出來,
God's love is the underlying force which breathes life into the four position foundation.
神的愛是造成四位基台所需要之根本的力。
Accordingly, the four position foundation is the vessel of perfect beauty through which we can receive and enjoy the fullness of God's love.
因此,四位基台是使我們能夠完全領受並體會神的愛之器皿,
It is also the home of perfect joy and the wellspring of goodness.
它也是完全歡喜的本壘和良善的泉源.
Upon this ground, the purpose of creation is complete.
所以是完成創造目的,善的根本基台。

4.3.2 Good and Evil(2)善與惡
An act or the result of an act is considered good when it fulfills God's purpose of creation.
當行為或行為的結果成就神創造目的時, 稱之為善.
This takes place when a subject partner and object partner unite through the harmonious and spirited give and take of love and beauty, become the third object partner to God, and form the four position foundation.
而這樣的善發生於主體與對象不斷地授受愛與美,合性一體化,成為神的第三對象,造成四位基台時.
On the other hand, an act or its result is called evil when it violates God's purpose of creation by forming a four position foundation under the dominion of Satan.
以撒但為中心,造成四位基台,做出與神的創造目的相反的行為,或其行為的結果稱為惡。

For example, when an individual realizes God's first blessing and fulfills his true purpose,
舉例來說,完成神的第一祝福的個性體,當完成創造目的時,
the actions to this end are good and the individual is good.
造就此結果的行為以及此個性體,即稱為善。
These actions involve the free-flowing give and take of love and beauty between the mind and the body so that they unite in the way of God and form the individual four position foundation.
以神為中心,心與體各站在主體與對象的立場,不斷地授受愛與美,合性一體化,造成個人的四位基台,
When Adam and Eve achieve the second blessing by building a family that realizes God's purpose,
當亞當與夏娃建立創造目的完成的家庭,完成神的第二祝福時,
their actions to this end are good and the family they form is good.
他們建立如此家庭的行以及他們的家庭,即稱為善。
These actions include joining as a couple in the way of God through the harmonious and passionate sharing of love and beauty, bearing and raising children,
他們不斷地授受和諧而熱烈的愛與美而在神的愛中結為夫婦,生育子女,
and thus establishing the family four position foundation.
如此, 而建立起家庭的四位基台.
Moreover, when a perfect individual achieves the third blessing,
此外, 當一個個性完成的人完成第三祝福,
the actions to this end are good and all things that he nurtures are good.
造成這個結果的行為以及他所成就的所有事物,稱為善。
By relating with the natural world as his second self and by becoming completely one with it,
藉由把自然萬物當作第二的自我,使其站在對象的立場,並與其合一
a union is formed which becomes the third object partner to God,
就形成了合性體,成為神的第三對象,
thus constructing the four position foundation of dominion.
如此而造成主管的四位基台
Conversely, when a person forms a four position foundation under the bondage of Satan and realizes a purpose contrary to God's three blessings, this act or its result is called evil.
相反地, 以撒但為中心,造成四位基台,從事與神三大祝福目的相反之行為或其行為的結果,稱為惡。

4.3.3 Righteousness and Unrighteousness
(3)義與不義
Righteousness refers to that quality in a person which leads him to pursue goodness and further its purpose.
在成就善目的之過程中,對善目的有助益的生活要素稱為義,
Unrighteousness refers to that quality in a person which leads him to pursue evil and further its satanic purpose.
在成就惡(撒但)目的過程中,助長惡目的的生活要素稱為不義。
A righteous life is absolutely necessary for the attainment of goodness.
所以,為了成就善目的,必須過義的生活.

No comments:

Post a Comment