網頁

Friday, March 26, 2010

097)我們的紀念(20100326)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


97)我們的紀念
作词:林夕 
作曲:伍樂城 
编曲:伍樂城
演唱:李雅薇

數不清的淚
Endless tears,
我又哭了好幾回
I cried another couple times
幻化成蝶停留在這片落葉
Transforming into a butterfly, I stop on this falling leaf
被風化的雪埋藏在千年以前
The wind-swept snow had been buried thousand years ago
我用盡一生的思念只為等著你出現
I used up a lifetime of longing just waiting for you to appear
回憶漸漸凋謝落在我身邊
Memories began to wither around me
喚不醒原來還跳動的畫面
Couldn’t revive the picture that was playing before
就讓我留在輪迴的邊緣
Just let me stay on the side line of reincarnation
等一道光線
Waiting for a stream of light
看見某年某月我們之間曾經說過的預言
To see the prediction that we once made come true
就讓他帶走你的那瞬間
Just let the moment that he took you away
成為我們的紀念
Become our commemoration
誰能發現我的世界曾經有過你的臉
Who can notice that my world once had your face?

數不清的淚
Endless tears,
我又哭了好幾回
I cried another couple times
幻化成蝶停留在這片落葉
Transforming into a butterfly, I stop on this falling leaf
被風化的雪埋藏在千年以前
The wind-swept snow had been buried thousand years ago
我用盡一生的思念只為等著你出現
I used up a lifetime of longing just waiting for you to appear
回憶漸漸凋謝落在我身邊
Memories began to wither around me
喚不醒原來還跳動的畫面
Couldn’t revive the picture that was playing before
就讓我留在輪迴的邊緣
Just let me stay on the side line of reincarnation
等一道光線
Waiting for a stream of light
看見某年某月我們之間曾經說過的預言
To see the prediction that we once made come true
就讓他帶走你的那瞬間
Just let the moment that he took you away
成為我們的紀念
Become our commemoration
誰能發現我的世界曾經有過你的臉
Who can notice that my world once had your face?


就讓我留在輪迴的邊緣
Just let me stay on the side line of reincarnation
等一道光線
Waiting for a stream of light
看見某年某月我們之間曾經有過的預言
To see the prediction that we once had come true
就讓他帶走你的那瞬間
Just let the moment that he took you away
成為我們的紀念
Become our commemoration
誰能發現我的世界曾經有過你的臉
Who can notice that my world once had your face?

Friday, March 19, 2010

096)對望(20100319)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.



96)對望(Gazing at each other)
作詞:葉子
作曲:Henry
演唱:林志穎

像一顆千裡外的星光
Like starlight from a thousand miles away
我們只能對望
We can only gaze at each other
相信愛不會說謊
Trust that love does not lie
只是分開收藏
And that it is only treasured separately
我等候的願望
The wish that I am waiting for
總是失望
Always ends in disappointment
像流星耀眼卻會墜亡
Like a brilliant meteor falling to its end
你的愛的力量如何飛向
How will the power from your love fly towards
遙不可及的遠方
An unreachable place so far away
遙遠的星光只能凝望
The distant starlight can only be gazed with admiring
你是否一樣
Will you do the same
會把愛掛在心上
And keep love inside your heart
滿天的星光就算給我一千個願望
Even if the star-filled sky grants me a thousand wishes
我只想換你一直陪在我身旁
I only want to have you always by my side


像一顆千裡外的星光
Like starlight from a thousand miles away
我們只能對望
We can only gaze at each other
相信愛不會說謊
Trust that love does not lie
只是分開收藏
And that it is only treasured separately
我等候的願望
The wish that I am waiting for
總是失望
Always ends in disappointment
像流星耀眼卻會墜亡
Like a brilliant meteor falling to its end
你的愛的力量如何飛向
How will the power from your love fly towards
遙不可及的遠方
An unreachable place so far away
遙遠的星光只能凝望
The distant starlight can only be gazed with admiring
你是否一樣
Will you do the same
會把愛掛在心上
And keep love inside your heart
滿天的星光就算給我一千個願望
Even if the star-filled sky grants me a thousand wishes
我只想換你一直陪在我身旁
I only want to have you always by my side


遙遠的星光只能凝望
The distant starlight can only be gazed with admiring
你是否一樣
Will you do the same
會把愛掛在心上
And keep love inside your heart
滿天的星光就算給我一千個願望
Even if the star-filled sky grants me a thousand wishes
我只想換你一直陪在我身旁
I only want to have you always by my side

Wednesday, March 17, 2010

095)突然想愛你(20100313)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


95)突然想愛你

作曲:李玖哲 周立銘 周華健
填詞:李焯雄
編曲:吳慶隆
演唱:丁噹+周華健


突然想愛我已不是小孩
I suddenly urge to love, I am no longer a child
卻像首次告白只想被你愛
Yet it feels like a first confession, I just want to be loved by you
突然想愛最坦然的坦白
I suddenly urge to love, the most comfortable confession
像赤裸的腳踝舒服自在
Just like bare feet, it feels free and easy
活過來我都愛
Coming alive, I love it all
突然明白之前的都不算愛
I suddenly understand that everything before does not count as love
我都愛活過來
I love it all, coming alive
責無旁貸也包括你的不可愛
I am duty-bound to love everything, including the unadorable side of you
總是突如其來愛還讓人眼界大開
Love always comes unexceptedly and even allow people to broaden their horizon
原來一切值得期待
It turns out that everything is worth expecting
總是突如其來愛像河流進了大海
Love always comes unexceptedly, like the river flowing into the sea
原來應該這樣存在
It turns out that love should exist in this way
突然想愛最溫柔的覆蓋
I suddenly urge to love, the tenderest covering
草地等到花開信手拈來
The grass keeps waiting until the flowers blossom, picking the flowers randomly/easily
突然想愛我已不是小孩
I suddenly urge to love, I am no longer a child
卻想被你溺愛只想被你愛
Yet I want to be spoilt by you, I just want to be loved by you
活過來我都愛
Coming alive, I love it all
突然明白之前的都不算愛
I suddenly understand that everything before does not count as love
我都愛活過來
I love it all, coming alive
責無旁貸也包括你的不可愛
I am duty-bound to love everything, including the unadorable side of you
總是突如其來愛還讓人眼界大開
Love always comes unexceptedly and even allow people to broaden their horizon
原來一切值得期待
It turns out that everything is worth expecting
總是突如其來愛像河流進了大海
Love always comes unexceptedly, like the river flowing into the sea
原來應該這樣存在
It turns out that love should exist in this way
愛是耐心愛是勇氣
Love is patience, love is courage
愛是默契不言而喻
Love is tacit understanding, it goes without saying anything
愛是上癮愛是不可理喻
Love is addiction, love doesn’t make sense at all
我還不了解的事~~
Love is something I haven’t understood yet



總是突如其來愛還讓人眼界大開
Love always comes unexceptedly and even allow people to broaden their horizon
原來一切可以忍耐
It turns out that everything can be endured
總是突如其來愛愛之所以成為愛
Love always comes unexceptedly, that’s why love is love
我在就為你的到來
I exist just for your coming
總是突如其來愛還讓人眼界大開
Love always comes unexceptedly and even allow people to broaden their horizon
原來一切可以忍耐
It turns out that everything can be endured
總是突如其來愛愛之所以成為愛
Love always comes unexceptedly, that’s why love is love
我在就為你的到來
I exist just for your coming

094)我愛他(20100305)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


94)我愛他
作詞:黃婷
作曲:陳威全
演唱:丁噹


他的輕狂留在某一節車廂
His subtle craziness has been left behind in one of the train carriages
地下鐵裡的風比回憶還重
The wind in the underground train is heavier than memories
整座城市一直等著我
The whole city has been waiting for me
有一段感情還在漂泊
There is a relationship that is still drifting about
對他唯一遺憾是分手那天
My only regret toward him is that day when we parted
我奔騰的眼淚都停不下來
My surging tears cannot stop
若那一刻重來我不哭
If that moment return, I wouldn’t cry
讓他知道我可以很好
And let him know I can be fine
我愛他轟轟烈烈最瘋狂
I love his crazy way in love the most
我的夢狠狠碎過卻不會忘
My dreams have been cruelly shattered yet I cannot forget
曾為他相信明天就是未來
For him I once believed that tomorrow would mean the future
情節有多壞都不肯醒來
No matter how bad the situation may be, I refused to come to my senses
我愛他跌跌撞撞到絕望
I love him till I stumbled into despair
我的心深深傷過卻不會忘
My heart has been deeply hurt yet I cannot forget
我和他不再屬於這個地方
I and he no longer belong in this place
最初的天堂最終的荒唐
What initially used to be paradise has now become absurd


如果還有遺憾又麼樣呢?
If there is still any regret, so what?
傷了痛了懂了就能好了嗎?
Injured, hurt, understood, then, anything can be turned into nothing?
曾經依靠彼此的肩膀
We once leaned against each other’s shoulder
如今各自在人海流浪
But now we are drifting in people-sea(a sea of people) respectively
我愛他轟轟烈烈最瘋狂
I love his crazy way in love the most
我的夢狠狠碎過卻不會忘
My dreams have been cruelly shattered yet I cannot forget
逃不開愛越深越互相傷害
It is hard to escape from, the more deeply we love, the more cruelly we hurt each other
越深的依賴越多的空白
The more deeply we rely on each other, the more blank it will be,
該怎麼去愛?
How should I love?
我愛他轟轟烈烈最瘋狂
I love his crazy way in love the most
我的夢狠狠碎過卻不會忘
My dreams have been cruelly shattered yet I cannot forget
曾為他相信明天就是未來
For him I once believed that tomorrow would mean the future
情節有多壞都不肯醒來
No matter how bad the situation may be, I refused to come to my senses
我愛他跌跌撞撞到絕望
I love him till I stumbled into despair
我的心深深傷過卻不會忘
My heart has been deeply hurt yet I cannot forget
我和他不再屬於這個地方
I and he no longer belong in this place
最初的天堂最終的荒唐
What initially used to be paradise has now become absurd
如果還有遺憾是分手那天
if there is still any regret, it would be that day when we parted
我奔騰的眼淚都停不下來
My surging tears cannot stop
若那一刻重來我不哭
If that moment return, I wouldn’t cry
讓他知道我可以很好
And let him know I can be fine

093)懂了(20100226)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


93)懂了(understood)
作詞:TANK、徐旻鈴
作曲:TANK
演唱:TANK


不該再浪費力氣
I shouldn’t waste my strength
做些迂迴的事情
To to something indirect
用眼神直接對你輕聲細語
Using my eye expression, I whispered to you directly
你沒有別的表情
Without other facial expression
總微笑轉過頭去
You always turned away your head with smile
輕易解開我傳送的謎
Answered the riddle I forwarded easily
如果這樣還算不上有默契
If it doesn’t mean that we do have tacit understanding
至少能代表我們都夠聰明
At least it mean that we are wise enough
不用再問為什麼
I don’t need to ask why any more
不用再說些什麼
I don’t need to say anything
了了 懂了
I know it, I understood
我們都一直愛著
We have been loving each other
不用再擔心什麼
I don’t need to worry about anything
不用再害怕什麼
I don’t need to fear anything
累了 睡了
I was tired, and fell asleep
牽著手一起入夢了
Holding your hand, we went into the dream together.
Wo……yeah
Wo……yeah


一直算不準天氣
I always couldn’t predict the weather precisely
錯過期待的場景
and always missed the occasions that I have been expecting
沒在彩虹出現那刻說愛你
To say I love you just at that instant when rainbow appeared
你一定善解人意
It must be that you was so considerate
知道我想的事情
Knowing what I thought
所以下雨不急忙回去
So you didn’t rush to go home because of raining
如果這樣還算不上有默契
If it doesn’t mean that we do have tacit understanding
至少能代表我們都夠聰明
At least it mean that we are wise enough
不用再問為什麼
I don’t need to ask why any more
不用再說些什麼
I don’t need to say anything
了了 懂了
I know it, I understood
我們都一直愛著
We have been loving each other
不用再擔心什麼
I don’t need to worry about anything
不用再害怕什麼
I don’t need to fear anything
累了 睡了
I was tired, and fell asleep
牽著手一起入夢了
Holding your hand, we went into the dream together.


不用再問為什麼
I don’t need to ask why any more
不用再說些什麼
I don’t need to say anything
了了 懂了
I know it, I understood
我們都一直愛著
We have been loving each other
不用再擔心什麼
I don’t need to worry about anything
不用再害怕什麼
I don’t need to fear anything
累了 睡了
I was tired, and fell asleep
牽著手一起入夢了
Holding your hand, we went into the dream together.
Wo……yeah
Wo……yeah
La………
La………

092)專屬天使(20100213)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


92)專屬天使(Exclusive angel)
作詞:施人誠
作曲: Tank
演唱: Tank

我不會怪你對我的偽裝
I would never blame you because of your pretending toward me
天使在人間是該藏好翅膀
Certainly, as an angel you should hide wings well in human world
人們愚蠢魯莽而你纖細善良
People stupid and rude but you are sensitive and kind
怎能讓你為了我被碰傷
How can I let you hurt just because of me
小小的手掌濃濃的溫暖
A small little palm, with strong warmth
你總能平復我不安的夜晚
You always can appease my unease in the night
不敢想的夢想
The dream that I dare not to dream,
透過你的眼光我才看見它原來在前方
Through your eyes, I realize it is just ahead
沒有誰能把你搶離我身旁
No one can take you away from my side
你是我的專屬天使
You are my exclusive angel
唯我能獨佔
Only me can have you
沒有誰能取代你在我心上
No can can replace you in my heart
擁有一個專屬天使
Owning an exclusive angel,
我那裡還需要別的願望
What more do I need to wish for?
小小的手掌大大的力量
A small little palm, with big power
我一定也會像你一樣飛翔
I will definitely be able to soar through the sky like you
你想去的地方就是我的方向
The places where you want to go is also the direction I am heading
有我保護笑容儘管燦爛
With my protection, you can feel free to show your brightest smile
沒有誰能把你搶離我身旁
No one can take you away from my side
你是我的專屬天使
You are my exclusive angel
唯我能獨佔
Only me can have you
沒有誰能取代你在我心上
No one can replace you in my heart
擁有一個專屬天使
Owning an exclusive angel
我那裡還需要別的願望
What more do I need to wish for?
喔! 要不是你出現
Oh, but for your appearing
我一定還在沉睡
I definitely still have fallen asleep
喔! 絕望地以為生命只有黑夜
Oh, and think hopelessly that there is only dark night in my life
沒有誰能把你搶離我身旁
On one can take you away from my side
你是我的專屬天使
You are my exclusive angel
唯我能獨佔
Only me can have you
沒有誰能取代你在我心上
No one can replace you in my heart
擁有一個專屬天使
Owning an exclusive angel
我那裡還需要別的願望
What more do I need to with for?
Wo……woo…..
Wo……woo……

091)怎麼辦(20100205)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


91)怎麼辦(What should I do?)
作詞:施人誠
作曲:李志清
演唱:S.H.E


為什麼 你為什麼 老是把空氣全都吸光了
Why? Why do you always breath in all the air?
害得我 你害得我 在你面前呼吸急促
Causing me, you caused me to be short of breath in front of you,
需要叫救護車
that I need to call an ambulance
別看我 先別看我
Don’t look at me, first don’t look at me,
我的臉紅就快要爆料了
My face is so red that I’m about to burst out my feeling toward you.
沒什麼 哪有什麼 我是絕對不會承認我喜歡你了
Nothing, really nothing happened, I won’t never admit that I like you.
怎麼辦 感覺甜又酸
What should I do? The feeling is sweet and sour,
偷偷愛你 快樂又孤單
I secretly fall in love with you, it makes me happy yet lonely,
怎麼辦 愛卻不能講
What should I do? I love you but I can’t say it
你真討厭 不來幫我的忙
You are so hateful, for not helping me out
你怎麼可以這樣笑容打敗太陽
How can you be like this? Your smile beats the sun
甚至比我還要更好看
You’re even prettier than me
我雖然無力抵擋 但是曰子還長
Although I don’t have the strength to resist you, but there are still many days ahead
總有一天換你為我瘋狂
You will go crazy for me one day instead,
為什麼 你為什麼 這樣不講理的就出現了
Why, why do you appear in this unreasonable way
害得我 你害得我 連僅有的一點矜持優雅全都毀了
Causing me, you caused me even totally ruined all the mere elegance I have been keeping
靠近我 別靠近我 到底離你多近比較好呢
Closing to me, don’t close to me, how close on earth should I keep from you?
完蛋了 我完蛋了 我整個人眼看就快要不是我的了
I am dead, I am dead, it looks like I’m soon going to becoame not myself
怎麼辦 感覺甜又酸
What should I do? The feeling is sweet and sour
偷偷愛你 快樂又孤單
I secretly fall in love with you, it makes me heppy yet lonely
怎麼辦 愛卻不能講
What should I do? I love you but I can’t say it
你真討厭 不來幫我的忙
You are so hateful, for not helping me out
啊~~~~~~~~
Ah…………….


你怎麼可以這樣 笑容打敗太陽
How can you be like this? Your smile beats the sun
甚至比我還要更好看
You’re even prettier than me
我雖然無力抵擋 但是曰子還長
Although I don’t have the strength to resist you, but there are still many days ahead
總有一天換你為我瘋狂
You will go crazy for me instead one day,
為我瘋狂
Go crazy for me
怎麼辦 感覺甜又酸
What should I do? The feeling is sweet and sour
偷偷愛你 快樂又孤單
I secretly fall in love with you, it makes me heppy yet lonely
怎麼辦 愛卻不能講
What should I do? I love you but I can’t say it
你真討厭 不來幫我的忙
You are so hateful, for not helping me out
怎麼辦 感覺甜又酸
What should I do? The feeling is sweet and sour
偷偷愛你 快樂又孤單
I secretly fall in love with you, it makes me heppy yet lonely
怎麼辦 愛卻不能講
What should I do? I love you but I can’t say it
你真討厭不來幫我的忙
You are so hateful, for not helping me out
你怎麼可以這樣 笑容打敗太陽
How can you be like this? Your smile beats the sun
甚至比我還要更好看
You’re even prettier than me
我雖然無力抵擋 但是曰子還長
Although I don’t have the strength to resist you, but there are still many days ahead
總有一天換你為我瘋狂
You will go crazy for me instead one day,
怎麼辦感覺甜又酸
What should I do? The feeling is sweet and sour
偷偷愛你快樂又孤單
I secretly fall in love with you, it makes me heppy yet lonely
怎麼辦愛卻不能講
What should I do? I love you but I can’t say it
你真討厭不來幫我的忙
You are so hateful, for not helping me out
你怎麼可以這樣 笑容打敗太陽
How can you be like this? Your smile beats the sun
甚至比我還要更好看
You’re even prettier than me
我雖然無力抵擋 但是曰子還長
Although I don’t have the strength to resist you, but there are still many days ahead
總有一天換你為我瘋狂
You will go crazy for me instead one day,
怎麼辦 感覺甜又酸
What should I do? The feeling is sweet and sour
偷偷愛你 快樂又孤單
I secretly fall in love with you, it makes me heppy yet lonely
怎麼辦 愛卻不能講
What should I do? I love you but I can’t say it
你真討厭 不來幫我的忙
You are so hateful, for not helping me out

090)但願人長久(20100130)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


90)但願人長久(If only)
詞: 蘇軾
曲: 梁弘志
唱: 鄧麗君


明月幾時有
When will the moon be clear and bright?
把酒問青天
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
不知天上宮闕 今昔是何年
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
我欲乘風歸去
I'd like to ride the wind to fly home.
唯恐瓊樓玉宇高處不勝寒
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
起舞弄清影
Dancing with my moon-lit shadow
何似在人間
It does not seem like the human world
轉朱閣 低綺戶
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
照無眠 不應有恨
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
何事長向別時圓
Why does the moon tend to be full when people are apart?
人有悲歡離合
People may have sorrow or joy, be near or far apart
月有陰晴圓缺
The moon may be dim or bright, wax or wane
此事古難全
This has been going on since the beginning of time
但願人長久
May we all be blessed with longevity though far apart,
千里共嬋娟
we are still able to share the beauty of the moon together


轉朱閣 低綺戶
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
照無眠 不應有恨
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
何事長向別時圓 別時圓
Why does the moon tend to be full when people are apart?
人有悲歡離合
People may have sorrow or joy, be near or far apart
月有陰晴圓缺
The moon may be dim or bright, wax or wane
此事古難全
This has been going on since the beginning of time
但願人長久
May we all be blessed with longevity though far apart,
千里共嬋娟
we are still able to share the beauty of the moon together

089)獨上西樓(20100122)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


89)獨上西樓(Ascending the Western building alone)
作詞:李煜(李後主)
作曲:劉家昌
演唱: 鄧麗 君


無言獨上西樓 
Silently, I ascend the western building alone
月如鉤
The moon is like a hook,
寂寞梧桐 
parasol trees look so lonely,
深院鎖清秋
the chilly autumn has been locked up in the deep courtyard.
剪不斷 理還亂 是離愁
I tried cutting but still connected, tried sorting but still tangled, that is the sorrow of parting,
別有一番滋味在心頭
there is another kind of special feeling in my heart.



(Speaking)
無言獨上西樓 
Silently, I ascend the western building along,
月如鉤
The moon is like a hook,
寂寞梧桐 
parasol trees look so lonely,
深院鎖清秋
the chilly autumn has been locked up in the deep courtyard.
剪不斷 理還亂 是離愁
I tried cutting but still connected, tried sorting but still tangled, that is the sorrow of parting,
別有一番滋味在心頭
there is another kind of special feeling in my heart.



剪不斷 理還亂 是離愁
I tried cutting but still connected, tried sorting but still tangled, that is the sorrow of parting,
別有一番滋味在心頭
there is another kind of special feeling in my heart.



無言獨上西樓 
Silently, I ascend the western building along,
月如鉤
The moon is like a hook,
寂寞梧桐 
parasol trees look so lonely,
深院鎖清秋
the chilly autumn has been locked up in the deep courtyard.
剪不斷 理還亂 是離愁
I tried cutting but still connected, tried sorting but still tangled, it is the sorrow of parting,
別有一番滋味在心頭
there is another kind of special feeling in my heart.

088)夢追い酒(20100115)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


88)夢追い酒(追夢酒)
詞:星野栄一
曲:遠藤実
唱: 鄧麗 君


悲しさ まぎらす この酒を
用來排遣悲傷的酒
誰が名付けた 夢追い酒と
是誰把它取名叫做「追夢酒」?
あなたなぜなぜ わたしを捨てた
親愛的 你為何把我拋棄?
みんなあげて つくした その果てに
對你付出一切 卻得到這種結果
夜の酒場で ひとり泣く
在暗夜裡的酒吧 一個人獨自哭泣


死ぬまで 一緒と 信じてた
一直相信我們到死都會在一起
わたし馬鹿です 馬鹿でした
我真是傻啊 真是個傻瓜
あなたなぜなぜ わたしを捨てた
親愛的 你為何把我拋棄?
指をからめ 眠った 幸せを
十指相扣 相擁而眠的幸福
思い出させる 流し歌
流洩著的歌聲 又勾起了回憶


おまえと 呼ばれた 気がしたの
好想再被你叫一聲「親愛的」
雨ににじんだ 酒場の小窓
雨水淋溼了酒吧的小窗戶
あなたなぜなぜ わたしを捨てた
親愛的 你為何把我拋棄
じんとお酒  心に 燃えさせて
飲入的烈酒直入心扉 內心澎湃燃燒著
夢を追いましょ もう一度
再一次 去追尋夢想吧!

087)涙の条件(20100108))

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


87)涙の条件 (淚的條件)
作詞:荒木とよひさ 
作曲:三木たかし
演唱: 鄧麗 君

帰っておいでここへ 昔のようにここへ
請回到這裡來吧 一如往昔的回來吧
誰かと長い旅をして 行くところ失くしたなら
如果和某人經歷漫長旅行而迷失方向的話
帰っておいですぐに 上手ないい訳して
請立刻回到這裡來吧 編個美妙謊言
何にも聞いたりはしない 元気で暮らしてたら
我什麼都不會問 只要你健康快樂就好
やり直しの出来ない 愛ならば
若是無法重來一次的愛
あなたのこと 忘れていたでしょう
大概早就把你忘記了吧
ひとつだけの心の合鍵を ああ 捨てないで
僅有的一把心鎖的鑰匙 啊 請不要拋棄
悲しいほど あなたが好きで あしたが見えない
我悲傷的愛上了你 而見不到明天
泣かせにおいでここへ あの日のままでここへ
請到這裡讓我痛哭吧 如同那天一樣到這裡來吧
嬉しい涙おもいきり その胸にぶつけるから
我將喜極而泣 撲向你的胸膛
泣かせにおいですぐに 優しい言葉よりも
請立刻來讓我痛哭吧 與其聽到溫柔的話語
その手にふれたそれだけで 幸せにまたなれる
我寧願碰到你的手而再度得到幸福
やり直しのきかない 人生を
一去就不會回頭的人生
あなたの為 使ってかまわない
為你用盡也無所謂
生れ変わることより想い出を ああ 捨てないで
與其盼望來生不如珍惜回憶 啊 請不要拋棄
悲しいほど あなたが好きで あしたが見えない
我悲傷的愛上了你 而見不到明天

やり直しの出来ない 愛ならば
若是無法重來一次的愛
あなたのこと 忘れていたでしょう
大概早就把你忘記了吧
ひとつだけの心の合鍵を ああ 捨てないで
僅有的一把心鎖的鑰匙 啊 請不要拋棄
悲しいほど あなたが好きで あしたが見えない
我悲傷的愛上了你 而見不到明天

086)みちづれ(旅伴)(20091231)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


86)みちづれ(旅伴)
詞:水木かおる
曲:遠藤実
唱: 鄧麗 君


水にただよう 浮草に おなじさだめと 指をさす
指著漂浮在水上的浮萍, 感嘆和浮萍一樣的命運,
言葉少なに 目を潤ませて 俺を見詰めて うなづくおまえ
話不多 眼裡含淚 凝視著我 點著頭的你
きめた きめた おまえとみちづれ(道連れ)に
決定了 決定了 和你成為旅途的伴侶

花の咲かない 浮草に いつか 実のなる ときをまつ
等著不開花的浮萍 不知道什麼時候(總有一天)會結果
寒い夜更けは お酒を買って たまのおごりと はしゃぐ姿に
寒冷的深夜裏買酒來 說著”偶爾奢侈一下”而歡欣雀躍的你的樣子
きめた きめた おまえとみちづれに
決定了 決定了 和你成為旅途的伴侶

根なし明日なし 浮草に 月のしずくの やどるころ
沒有根 沒有明天 當月夜露珠宿泊在浮萍上時
夢の中でも この手をもとめ さぐりあてれば 小さな寝息
即使在夢中 也在找尋這雙手 所尋找到的是沉睡中緩緩呼吸的你
きめた きめた おまえとみちづれに
決定了 決定了 和你成為旅途的伴侶

085)つぐない(20091225)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


85)つぐない
作詞:荒木とよひさ 
作曲:三木隆 
編曲:川口真
演唱:鄧麗君

窓に西陽があたる部屋は
透過窗戶夕陽照射進來的房間裏,
いつもあなたの匂いがするわ
和平常一樣可以聞得到你的味道。
ひとり暮らせば 想い出すから
一個人過生活,回憶就泛起心頭。
壁の傷も残したまま おいてゆくわ
牆壁上的裂痕依舊在那裏。
愛をつぐなえば 別れになるけど
正想要償還這段戀情(這份愛),就分手了
こんな女でも 忘れないでね
即使是像我這樣的女人,也請你不要忘記。
やさしすぎたのあなた
過於溫柔的你,
子供みたいなあなた
像個孩子一樣的你,
あすは他人同志になるけれど
明天就要和你成爲陌生人了。


心のこりは あなたのこと
心中牽掛的仍然是你。
少し煙草も ひかえめにして
你要控制,少抽些煙。
過去にしばられ暮らすことより
與其被過去的生活束縛,
わたしよりも可愛い人 探すことよ
不如去找個比我更可愛的女人吧!
愛をつぐなえば 重荷になるから
如果想著要償還這段戀情(這份愛),那就會成為沈重的負擔。
この町を離れ 暮らしてみるわ
離開這個城市, 試著開始新的生活吧。
お酒をのむのもひとり
喝酒也是一個人,
夢を見るのもひとり
做夢也是一個人,
あすは他人同志に なるけれど
明天就要和你成爲陌生人了。
愛をつぐなえば 別れになるけど
正想要償還這段戀情(這份愛),就分手了
こんな女でも 忘れないでね
即使是像我這樣的女人,也請你不要忘記。
やさしすぎたのあなた
過於溫柔的你,
子供みたいなあなた
像個孩子似的你,
あすは他人同志になるけれど
明天就要和你成爲陌路人了。

084)グッドバイ マイラブ(再見, 吾愛)(20091218)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


84)グッドバイ マイラブ(再見, 吾愛)
作詞:中西札 
作曲:平尾昌晃 
編曲:鄧麗君

グッド・バイ・マイ・ラブ この街角で
goodbye my love 在這個街角
グッド・バイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
goodbye my love 讓我們一起漫步吧
あなたは右に 私は左に
你在右邊 我在左邊
ふりむいたら負けよ
誰回頭誰就輸了喲
グッド・バイ・マイ・ラブ もう一度抱いて
goodbye my love 再次擁抱我吧
グッド・バイ・マイ・ラブ 私の涙をあなたの頬で ふいているのよ
goodbye my love 擦拭著滴落在你的臉頰的我的眼淚
泣きまねじゃないの
那不是(為別離而)假裝哭泣的啊


忘れないわ あなたの声
忘不了 你的聲音
やさしい仕草 手のぬくもり
溫柔的舉止 寬厚溫暖的手
忘れないわ くちづけのとき
忘不了 與你接吻時的甜蜜
そうよあなたの あなたの名前
是啊, 還有你的 你的名字


口白(speaking):
再見了!我的愛人…
Good-bye, my love,
我將永遠不會忘記你;
I will never forget you,
也希望你不要把我忘記。
And also hope you will never forget me,
也許,我們將來還會有見面的一天

maybe, someday we will meet again,
不是嗎?
Isn’t it?


グッド・バイ・マイ・ラブ 二人の恋が
goodbye my love 我們倆人的戀情
グッド・バイ・マイ・ラブ 真実ならば
goodbye my love 我倆若是真心的話
いつかは逢える 
總有一天會再相逢,
これが本当のさよならじゃないの
不會真的就這樣說再見


忘れないわ あなたの声
忘不了 你的聲音
やさしい仕草 手のぬくもり
溫柔的舉止 寬厚溫暖的手
忘れないわ くちづけのとき
忘不了 與你接吻時的甜蜜
そうよあなたの あなたの名前
是啊, 還有你的 你的名字
もちろんあなたの あなたの名前
當然, 還有你的 你的名字

083)中の島ブルース(20091211)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


83)中の島ブルース
詞:斉藤保
曲:吉田佐
唱: 鄧麗 君


赤いネオンに身をまかせ 燃えて花咲く アカシアの
置身於紅色的閃爍的霓虹燈下 燃燒般開放的洋槐花
あまい香りに 誘われて あなたと二人 散った街
在香甜氣味的引誘下 和你倆人一起遍布足跡的街道
あ~ここは札幌 中の島ブルースよ
啊~這裡是札幌 中島布魯斯喲

水の都にすてた 恋 泣いて別れた 淀屋橋(よどやばし)
拋棄在水都的愛情 傷心哭泣離別的淀屋橋
ほろり落した幸せを あなたと二人 拾う街
和你倆人一起撿拾撒落的幸福的街道
あ~ここは大阪 中の島ブルースよ
啊~這裡是大阪 中島布魯斯喲


会えば別れが つらいのと 泣いてすがった 思い出の
與你相見 又再離別的辛酸 哭泣依偎著你的回憶
小雨(こさめ)そぼ降る石畳 あなたと二人 濡れた街
下著濛濛細雨的台階 和你倆人一起被雨淋濕的街道
あ~ここは長崎 中の島ブルースよ
啊~這裡是長崎 中島布魯斯喲

082)港町ブルース(20091204)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


82)港町ブルース
詞: 深津武志 
曲: 猪侯公章
唱: 鄧麗君


背のびして見る 海峡を
拉長著身子望著海峽
今日も汽笛(きてき)が 遠ざかる
今天汽笛聲也隨船遠去
あなたにあげた 夜をかえして
給你的那個晚上 還給我
港 港 函館(はこだて) 通り雨
港口 港口 函館 急雨

流す涙で 割る酒は
以流下的淚水 稀釋過的酒
だました男の 味がする
騙了我的男人的味道在裡面
あなたの影を ひきずりながら
你的影子還是揮之不去(拖曳著你的影子)
港 宮古(みやこ) 釜石(かまいし) 気仙沼(けせんぬま)
港口 宮古 釜石 氣仙沼

出船 入船 別れ船
出港的船 入港的船 別離的船
あなた乗せない 帰り船
你不會乘坐的 歸港船
うしろ姿も 他人のそら似
那個陌生人的背影只是像你而已
港 三崎(みさき) 焼津(やいづ)に 御前崎(おまえざき)
港口 三崎 燒津 御前崎

別れりゃ三月(みつき) 待ちわびる
已經分離三個月了 等得不耐煩了
女心の やるせなさ
女人的心 鬱悶難以消除
明日はいらない 今夜が欲しい
不要明天 只要今晚
港 高知(こうち) 高松(たかまつ) 八幡浜(やはたはま)
港口 高知 高松 八番浜
呼んでとどかぬ 人の名をこぼれた酒と 指で書く
用手指和灑落的酒 寫著呼喚不回的人的名字
海に涙の ああ愚痴(ぐち)ばかり
對著大海流淚 啊 盡是沒有用的牢騷罷了
港 別府(べっぷ) 長崎(ながさき) 枕崎(まくらざき)
港口 別府 長崎 枕崎


女心の 残り火は
女人心中殘餘的火
燃えて身をやく 桜島(さくらじま)
點燃著煎烤著身軀 櫻島 
ここは鹿児島(かごしま) 旅路(たびじ)の果てか?
這裡是鹿兒島 已經是旅途的終點嗎?
港 港町 ブルースよ
港口 港都布魯斯喲

081)東京ブルース(20091127)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.

Click below link for listening:
http://www.youtube.com/watch?v=oRFktORvRAM

81)東京ブルース
作詞: 水木かおる
作曲: 藤原秀行
原唱: 西田佐知子
演唱: 鄧麗君

泣いた女が バカなのか
是哭泣的女人愚蠢?
だました男が 悪いのか
還是說謊男人惡劣?
褪せたルージュの 唇噛んで
咬住口紅已褪色的嘴唇
夜霧(よぎり)の街で むせび哭(な)く
在夜霧迷濛的街上抽泣
恋のみれんの 東京ブルース
戀情依依的東京布魯斯

どうせ私を だますなら
既然要騙我的話
死ぬまでだまして 欲しかった
希望你一直騙我到死
赤いルビーの 指輪に秘めた
隱藏在紅寶石戒指裡的
あの日の夢も ガラス玉
那一天的夢也是玻璃玉
割れて砕けた 東京ブルース
割裂破碎的東京布魯斯


月に吠えよか 淋しさを
把寂寞向月亮吶喊吧
どこへも捨て場の ない身には
哪裡都沒有可去的寄身之地
暗い灯かげを さまよいながら
在暗淡的燈光下徘徊
女が鳴らす口笛(くちぶえ)は
女人吹的口哨
恋の終りの 東京ブルース
是終結戀情的東京布魯斯

080)津軽海峡冬景色(20091120)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.

Click below link for listening:
http://www.youtube.com/watch?v=OpqJq6TAVXM

80)津軽海峡冬景色
詞:阿久 悠  
曲:三木たかし
唱:鄧麗君(テレサ.テン)
  
上野発の夜行列車 おりた時から
當我從上野開出的夜行列車 走下來的時候
青森駅は雪の中
青森車站矗立在雪中
北へ帰る人の群れは 誰も無口で
回去北方的人群 大家都默默無言
海鳴りだけをきいている
只聽到海浪波濤的聲音

私もひとり 連絡船に乗り
我也一個人坐上渡船
こごえそうな鴎(かもめ)見つめ 泣いていました
看見快凍僵的海鷗 不禁哭了起來
ああ津軽海峡冬景色
啊~ 津輕海峽冬景色 

ごらんあれが竜飛岬(たっぴみさき) 北のはずれと
「你看!那就是龍飛峽 在北方的盡頭」
見知らぬ人が指をさす
不認識的人用手指點著
息でくもる窓のガラス ふいてみたけど
因為呼吸的氣息而變得朦朧的玻璃窗 我試著擦了又擦
はるかにかすみ 見えるだけ
也只能看見遙遠的濃霧而已

さよならあなた 私は帰ります
再見了親愛的 我就要回去了
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
風的聲音在胸中激盪 我忍不住要哭出來了
ああ津軽海峡冬景色
啊~ 津輕海峽冬景色

さよならあなた 私は帰ります
再見了親愛的 我就要回去了
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
風的聲音在胸中激盪 我忍不住要哭出來了
ああ津軽海峡冬景色
啊~ 津輕海峽冬景色
 

079)別れても好きな人(20091106)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
Click below link for listening:
http://www.youtube.com/watch?v=JVCbg0z0vJY


79)別れても好きな人(即使分離仍是喜歡的人)
詞/曲: 佐々木 勉 
唱: 鄧麗君 

別れた人に会った   
和已分離的人相會
別れた渋谷で会った
在渋谷相會
別れたときとおんなじ 雨の夜だった    
和分離的那天一樣也是下著雨
傘もささずに原宿 思い出語って赤坂
沒有撐傘地從原宿到赤坂訴說著回憶往事
恋人同志にかえって グラスかたむけた   
重返昔日戀人的我們飲酒暢飲
やっぱり忘れられない           
果然還是忘不了啊
変わらぬやさしい言葉で         
像以前一般沒有改變的溫柔言語
私をつつんでしまう だめよ弱いから   
包容著對我訴說,不行啊,我的心太軟了
別れても好きな人     
即使分離仍是喜歡的人
別れても好きな人
即使分離仍是喜歡的人

歩きたいのよ高輪 灯りがゆれてるタワー  
想走過高輪、搖曳著燈光的塔燈
おもいがけない一夜の 恋のいたずらね 
想不到一夜的愛情的惡作劇
ちょっぴり寂しい乃木坂 いつもの一ツ木通り
有點寂寞的乃木坂、昔日的一木街道
ここでさよならするわ 雨の夜だから
我們在這裡說再見, 因為是下雨的夜晚.
やっぱり忘れられない
果然還是忘不了啊
変わらぬやさしい言葉で
像以前一般沒有改變的溫柔言語
私をつつんでしまう だめよ弱いから
包容著對我訴說,不行啊,我心太軟了
別れても好きな人
即使分離仍是喜歡的人
別れても好きな人   
即使分離仍是喜歡的人
別れても好きな人
即使分離仍是喜歡的人
別れても好きな人
即使分離仍是喜歡的人

078)愛, 和平, 新世紀(20091030)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.




078)愛,和平,新世紀(Love, Peace, and New Century)
(The theme song of GPF, Oct. 31, 2009 in Taiwan)

愛有無限熱力
Love has a limitless passionate power,
緊緊連結我和你
Connecting you and me tightly
真心擁抱每個生命
To embrace each life with sincere heart
我們是一家人
We are one family
用關懷撫平傷悲
To make sorrow cease with caring
生命綻放光輝
Let life brighten up
不管多疲累 面容憔悴
No matter how tired, how haggard
我們的愛不停歇
Our love will never cease
擁抱愛 新世紀
Embrace love, new century
讓和平永不止息
Let peace never stop
無畏狂風和暴雨
Don’t be afraid of violent wind and storming rain
我們是一家人
We are one family
我們的心相繫在一起
Our hearts are bound together
說著不同的語言 卻有相同的心願
Speaking in different languages, but with the same wish
綻放和平的花蕾
To make the flower of peace bloom
需要愛的綠葉
Need green leaves of love
讓安慰帶走淚水
Let consolation take tears away
說加油代替責備
Say cheer up instead of blame
當夢碎 當意冷心灰
When dream broken, when frustrated
我們在你身邊
We are beside you
擁抱愛 新世紀
Embrace love, new century
讓和平永不止息
Let peace never stop
無畏狂風和暴雨
Don’t be afraid of violent wind and storming rain
我們是一家人
We are one family
我們的心相繫在一起
Our hearts are bound together
你和我
You and me

This is where peace begins(這裡是和平的開端)
Here we sow the seeds of love(在這裡我們播下愛的種子)
It all starts with knowing(一切開始於我們所知的)
We are one family(我們都是一家人)
We are one family under God(我們都是神之下的一家人)
This is where peace begins(這裡是和平的開端)
Here we sow the seeds of love(在這裡我們播下愛的種子)
It all starts with knowing(一切開始於我們所知的)
We are one family(我們都是一家人)
We are one family under God(我們都是神之下的一家人)

We are one family(我們都是一家人)
We are one family under God(我們都是神之下的一家人)
We are one family(我們都是一家人)
We are one family under God(我們都是神之下的一家人)
We are one family(我們都是一家人)
We are one family under God(我們都是神之下的一家人)

077)I have a dream我有一個夢想(20091023)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


77)I have a dream我有一個夢想

I have a dream, a song to sing
我有一個夢想,一首想唱的歌
To help me cope with anything
幫助我對抗一切
If you see the wonder of a fairy tale
如果你見過童話中的神奇
You can take the future even if you fail
你就可以掌握未來,縱使你失敗了
I believe in angels
我相信天使
Something good in everything I see
我所看見的一切都是美好的
I believe in angels
我相信天使
When I know the time is right for me
當我知道我的時機來臨
I'll cross the stream - I have a dream
我將越過溪流─我有一個夢想

I have a dream, a fantasy
我有一個夢想,一個幻想
To help me through reality
幫助我熬過現實
And my destination makes it worth the while
我的目的地將使這一切都沒有白費
Pushing through the darkness still another mile
穿越過黑暗而到達另一個路程
I believe in angels
我相信天使
Something good in everything I see
我所看見的一切都是美好的
I believe in angels
我相信天使
When I know the time is right for me
當我知道我的時機來臨
I'll cross the stream - I have a dream
我將越過溪流─我有一個夢想

I have a dream, a song to sing
我有一個夢想,一首想唱的歌
To help me cope with anything
幫助我對抗一切
If you see the wonder of a fairy tale
如果你見過童話中的神奇
You can take the future even if you fail
你就可以掌握未來,縱使你失敗了
I believe in angels
我相信天使
Something good in everything I see
我所看見的一切都是美好的
I believe in angels
我相信天使
When I know the time is right for me
當我知道我的時機來臨
I'll cross the stream - I have a dream
我將越過溪流─我有一個夢想
I'll cross the stream - I have a dream
我將越過溪流─我有一個夢想

075)雪化粧(ゆきげしょう)(20091009)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


75)雪化粧(ゆきげしょう)
詞:山上路夫
編曲:森岡賢一
曲:猪俣公章
唱:鄧麗君

窓をあけたら 外は粉雪
推開窗外面紛紛揚揚的雪,
音もなく つもるわ 街の屋根に
無聲無息地堆積在街邊的屋頂上,
好きなあの人 去ったこの街
喜歡的那個人已經離開了的這個城市,
冷たく長い 冬が来た
寒冷漫長的冬天來到了,
私はひとり 何を頼って
留下我無依無靠的一個人,
暮せばいいの さびしい街で
要如何在這寂寞的城市過下去?


愛の手紙を 燃やす暖炉の炎が涙に ゆれているわ
燃燒著情書的暖爐的火燄在我的淚珠裡搖晃著,
コートはおって 外に出るのよ
披上大衣走到外面去,
あなたの愛が のこる街
來到還留著你的愛的街上,
私は何を さがしにゆくの
我是去尋找什麼呢?
足あと 雪に のこして ひとり
只能在雪上留下自己的足跡。
遠い家並み 街の通りもきれいに白い 雪化粧
遠處的家家戶戶,還有街道上到處都是美麗潔白的雪妝扮著大地
私に春は 来るのでしょうか
春天會來到我眼前嗎?
愛した人が 見えない町で
在這看不到愛人的城市裡?

073)時の流れに身をまかせ(20090925)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


73) 時の流れに身をまかせ
作词:荒木とよひさ 
作曲:三木たかし
编曲:川口真
演唱: 鄧麗君

もしもあなたと 逢えずにいたら
如果没有和你相逢 
わたしは何を してたでしょうか
我將會是在做些什麼?
平凡だけど 誰かを愛し
也許和一個平凡的人相爱 
普通の暮らし してたでしょうか
過著普普通通的日子
時の流れに 身をまかせ
我讓自己在時間的流裡 
あなたの色に 染められ
染上了你的色彩
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
只此一次的生命 為了愛捨棄也在所不惜
だからお願い そばにおいてね
所以啊 我求求你 請你留在我的身邊
いまはあなたしか 愛せない
如今我只有愛你一人


もしもあなたに 嫌われたなら
如果你已經對我厭倦的话 
明日という日 失くしてしまうわ
我將失去所有的明天
約束なんか いらないけれど
雖然不需要約定 
思い出だけじゃ 生きてゆけない
可是我不能依靠回憶活下去
時の流れに 身をまかせ
我讓自己在時間的流裡 
あなたの胸に より添い
在你的胸前緊緊依偎
綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
只要能擁有美麗愛情 連生命也可以不要
だからお願い そばにおいてね
所以啊 我求求你 請你留在我的身邊
いまはあなたしか 見えないの
如今我的眼中只有一個你


時の流れに 身をまかせ
我讓自己在時間的流裡 
あなたの色に 染められ
染上了你的色彩
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
只此一次的生命 為了愛捨棄也在所不惜
だからお願い そばにおいてね
所以啊 我求求你 請你留在我的身邊
いまはあなたしか 愛せない
如今我只有愛你一人

074)襟裳岬(えりもみさき)(20091002)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.

74)襟裳岬(えりもみさき)
作词:岡本おさみ
作曲:吉田拓郎
演唱:鄧麗君

北の街ではもう 悲しみを暖炉で 燃やしはじめてるらしい
在北方的城鎮, 似乎已經開始用暖爐來燃燒憂傷了
わけのわからないことで 悩んでいるうち 老いぼれてしまうから
為了一些不知道理由的事情而煩惱的同時, 人會很快地衰老
黙りとおした 歳月を ひろい集めて 暖めあおう
所以我們把持續沉默的歲月收拾起來 互相取暖吧
襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是什麼都沒有的春天

君は二杯めだよね コーヒーカップに 角砂糖をひとつだったね
你已經是喝了第二杯了吧? 咖啡杯裏放了一塊方糖了吧?
捨てて来てしまった わずらわしさだけを くるくるかきまわして
只是將已經扔掉的心煩意亂的事情不停地攪拌著
通りすぎた 夏の匂い 想い出して 懐かしいね
已經過去的夏天的氣息, 回想起來真令人懷念啊
襟裳の春は 何もない春です
襟裳的春天 是什麼都沒有的春天

日々の暮らしはいやでも やってくるけど 静かに笑ってしまおう
每天的生活即使厭煩 也一樣會來臨, 所以讓我們靜靜地笑吧
いじけることだけが 生きることだと 
只有壓抑封閉自己才能活下去
飼い馴らしすぎたので身構えながら 話すなんて
因為過於嬌生慣養, 所以才擺架子這樣說話
ああ おくびょう なんだよね
啊!我很懦弱膽小吧

襟裳の春は 何もない春です 
襟裳的春天 是什麼都沒有的春天
寒い友だちが 訪ねてきたよ
耐不住寒冷的朋友來訪了
遠慮はいらないから 暖まってゆきなよ
不要客氣 來暖和一下再走吧

072)星影のワルツ(星影的華爾滋)(20090918)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


72)星影のワルツ(星影的華爾滋)
詞:白鳥園枝 
曲:遠藤實
唱:鄧麗君

別れることは つらいけど
別離雖然很難受
仕方がないんだ 君のため
可是為了你 沒有辦法呀
別れに星影のワルツを うたおう…
在離別的時刻, 讓我們一起唱”星影的華爾滋”吧!
冷たい心じゃ ないんだよ
我不是那麼冷漠無情的啊
冷たい心じゃ ないんだよ
我不是那麼冷漠無情的啊
今でも好きだ 死ぬ程に
到現在也還是喜歡你, 到死也還是喜歡你呀
一緒になれる 幸せを
期待能夠在一起的幸福
二人で夢見た ほほえんだ
我們兩個人曾經一起作夢 一起歡笑
別れに星影のワルツを うたおう…
在離別的時刻, 讓我們一起唱”星影的華爾滋”吧!
あんなに愛した 仲なのに
我們兩人是多麼的相愛啊
あんなに愛した 仲なのに
我們兩人是多麼的相愛啊
涙がにじむ 夜の窓
淚水溼透了夜晚的窗
さよならなんて どうしても
“再見”這句話怎麼也
いえないだろうな 泣くだろうな
說不出口吧 會哭的吧
別れに星影のワルツを うたおう…
在離別的時刻, 讓我們一起唱”星影的華爾滋”吧!
遠くで祈ろう 幸せを
讓我們在遙遠的地方祝福彼此幸福吧
遠くで祈ろう 幸せを
讓我們在遙遠的地方祝福彼此幸福吧
今夜も星が 降るようだ
今晚的星星 好像也會降下來(流星)

071)長崎は今日も雨だった(20090914)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
Click below link for listening:
http://www.youtube.com/watch?v=JVBRcH0dlo0&feature=related

71)長崎は今日も雨だった(長崎今天也下了雨)
詞:永田貴子
曲:彩木雅夫
唱:鄧麗君

Part I
あなたひとりに かけた恋  愛の言葉を 信じたの
為你一人 (賭上)付出全部的愛情 深信你愛的誓言       
さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば
尋覓 尋尋覓覓 獨自一人徘徊徬徨 依舊尋尋覓覓
行けど切ない 石だたみ ああ 長崎は今日も雨だった
無奈痛苦 走在石板路上 啊~長崎今天也下了雨

Part II
夜の丸山 たずねても 冷たい風が 身に沁みる
就算是尋覓於夜裡的丸山 只有冰冷寒風刺痛我身
愛し 愛しのひとは どこに どこにいるのか
心愛 心愛的人 在何處 你到底在何處呢?
教えて欲しい 街の灯よ ああ 長崎は今日も雨だった
路燈呀 請你告訴我 啊~長崎今天也下著雨

Part III
頬にこぼれる なみだの雨に  命も恋も 捨てたのに
生命也好 戀情也罷 全都捨棄在灑在臉頰上的如雨珠般的淚水裡
こころ こころ乱れて 飲んで 飲んで酔いしれる
然而卻心亂如麻 喝吧 喝個爛醉
酒に恨みは ないものを ああ 長崎は今日も雨だった
我知道酒裡面沒有悔恨 啊~長崎今天也下了雨

070)海上花(20090904)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.

70)海上花(The flower on the sea)
詞: 羅大佑
曲: 羅大佑
唱: Unkown

(男聲)是這般柔情的你
(male)That is such gentle you
給我一個夢想
Gave me a dream
徜徉在起伏的波浪中隠隠地蕩漾
Let me wander freely among the up-and-down waves, rippling slightly
在你的臂彎
In your arms
(女聲)是這般深情的你
(female)That is such sentimental you
搖晃我的夢想
Shaking my dream
纏綿像海裡每一個無名的浪花
Lingering like each unknown waves spray in the sea
在你的身上
(lingering)On your body
(合)睡夢成真
(together)The sleep-dream came true
轉身浪影洶湧沒紅塵
But the furious waves shadow submerged the vicissitudes world once I turned around
殘留水紋
left ripples
空留遺恨
And just left regrets
願只願他生
I just can wish that in my next life
昨日的身影難相隨
Though it was hard to get together with you yesterday
永生永世不離分
I wish that we will be never apart from each other forever
是這般奇情的你
That is such special you
粉碎我的夢想
Broke my dream
彷彿像水面泡沫的短暫光亮
Just like the brief brightness on the surface of the bubbles
是我的一生
That is my whole life
(合)睡夢成真
(together)The sleep-dream came true
轉身浪影洶湧沒紅塵
But the furious waves shadow submerged the vicissitudes world once I turned around
殘留水紋
left ripples
空留遺恨
And just left regrets
願只願他生
I just can wish that in my next life
昨日的身影難相隨
Though it was hard to get together with you yesterday
永生永世不離分
I wish that we will be never apart from each other forever
是這般奇情的你
That is such special you
粉碎我的夢想
Broke my dream
彷彿像水面泡沫的短暫光亮
Just like the brief brightness on the surface of the bubbles
是我的一生
That is my whole life

069)Where peace begins(20090831)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


69)WHERE PEACE BEGINS(ONE FAMILY UNDER GOD)

Here we stand together在這裡我們站在一起
One in all humanity全人類都是一家人
For we all come from the Father因為我們都來自同一位父親
We are one family我們都是一家人
It's our school of love and peace在我們愛與和平的學校中
Where we've learned there's a way我們已經找到了一個方法
For the world to live in harmony使這個世界和睦相處
And together we all say並且我們共同的說出

This is where peace begins這裡是和平的開端
Here we sow the seeds of love在這裡我們播下愛的種子
It all starts with our knowing一切的開始來自於我們所知的
We are one family我們都是一家人
We are one family under God我們都是神之下的一家人

Not just body but spirit不只是肉體還有心靈
On and on we try to be一步一步的我們努力成為
People who live for others為別人而活的人
For love knows no boundaries因為愛不分國界
Neither race nor religion也不分種族或宗教
No barriers can keep us apart沒有障礙可以將我們分離
Forgiveness, true understanding寬恕,真正的了解
This is how it all starts這是為何一切能夠開始

This is where peace begins這裡是和平的開端
Here we sow the seeds of love在這裡我們播下愛的種子
It all starts with our knowing一切的開始來自於我們所知的
We are one family我們都是一家人
We are one family under God我們都是神之下的一家人

Under God, we are one神之下,我們是一家人
This is where peace begins這裡是和平的開端
Here we sow the seeds of love在這裡我們播下愛的種子
It all starts with our knowing一切的開始來自於我們所知的
We are one family我們都是一家人
We are one family under God我們都是神之下的一家人
This is where peace begins這裡是和平的開端
Here we sow the seeds of love在這裡我們播下愛的種子
It all starts with our knowing一切的開始來自於我們所知的
We are one family我們都是一家人
We are one family under God我們都是神之下的一家人

We are one family我們都是一家人
We are one family under God我們都是神之下的一家人
We are one family我們都是一家人
We are one family under God我們都是神之下的一家人

068)娃娃的故事(20090821)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


68)娃娃的故事(Baby’s Story)
詞: 莊奴
曲: 古月
唱: 陳淑樺

Part I
有一個娃娃 咿呀咿咿呀 
There is a little baby, yi-ya-yi-yi-ya
學媽媽說話啦
Learning speaking from its mammy
鳥兒牠要飛 嘰喳嘰嘰喳 
There was a bird wanted to fly, ji-zha-ji-ji-zha
喊著離開家啦
Singing/shouting, when it left its home
門前的老樹捨不得呀
The old tree in front of the door didn’t want to let it go
窗前的小花捨不得呀
The little flower in front of the window didn’t want to let it go
親愛的媽媽捨不得呀 
Beloved mammy didn’t want to let it go
淚珠兒已經流下
And mammy’s tears have already fallen down
門前的老樹我想它呀 
The old tree in front of the door, I am missing it
窗前的小花我想它呀
The little flower in front of the window, I am missing it
親愛的媽媽我想她呀 
My beloved mammy, I am missing her
把笑容獻給媽媽
I want to present smile to mammy


Part II
有一個娃娃 咿呀咿咿呀 
There is a little baby, yi-ya-yi-yi-ya
學媽媽說話啦
Learning speaking from its mammy
鳥兒牠要飛 嘰喳嘰嘰喳 
There was a bird wanted to fly, ji-zha-ji-ji-zha
喊著離開家啦
Singing/shouting, when it left its home
門前的老樹捨不得呀
The old tree in front of the door didn’t want to let it go
窗前的小花捨不得呀
The little flower in front of the window didn’t want to let it go
親愛的媽媽捨不得呀 
Beloved mammy didn’t want to let it go
淚珠兒已經流下
And mammy’s tears have already fallen down
門前的老樹我想它呀 
The old tree in front of the door, I am missing it
窗前的小花我想它呀
The little flower in front of the window, I am missing it
親愛的媽媽我想她呀 
My beloved mammy, I am missing her
把笑容獻給媽媽
I want to present smile to mammy


Part III
有一個娃娃 咿呀咿咿呀 
There is a little baby, yi-ya-yi-yi-ya
學媽媽說話啦
Learning speaking from its mammy
鳥兒牠要飛 嘰喳嘰嘰喳 
There was a bird wanted to fly, ji-zha-ji-ji-zha
喊著離開家啦
Singing/shouting, when it left its home
門前的老樹捨不得呀
The old tree in front of the door didn’t want to let it go
窗前的小花捨不得呀
The little flower in front of the window didn’t want to let it go
親愛的媽媽捨不得呀 
Beloved mammy didn’t want to let it go
淚珠兒已經流下
And mammy’s tears have already fallen down
門前的老樹我想它呀 
The old tree in front of the door, I am missing it
窗前的小花我想它呀
The little flower in front of the window, I am missing it
親愛的媽媽我想她呀 
My beloved mammy, I am missing her
把笑容獻給媽媽
I want to present smile to mammy

067)旅程(Journey)(20090814)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


67)旅程(Journey)


The wind
不斷的吹過我寂寞的心
Blowing through my lonely heart constantly

cloud
不斷的飄過我哀傷的眼
Floating by my sorrowful eyes
思緒
Feelings/thoughts
也不斷的在我心中翻攪
Stiring in my heart constantly too
告訴我
Telling me
歸去吧 歸去吧
Get back there! get back there!
奔向你的呼喚
Run/returen/reply to your calling
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
揮不去的是我的夢
What I can’t shrug off is my dream
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
忘不了的是你的笑
What I can’t forget is your smile
會不會明天再見到你的身影
If I can see your body-shadow or not?
我無限期望地在等待
I am waiting for that with great expectation




The wind
不斷的吹過我寂寞的心
Blowing through my lonely heart constantly

cloud
不斷的飄過我哀傷的眼
Floating by my sorrowful eyes
思緒
Feelings/thoughts
也不斷的在我心中翻攪
Stiring in my heart constantly too
告訴我
Telling me
歸去吧 歸去吧
Get back there! get back there!
奔向你的呼喚
Run/returen/reply to your calling
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
揮不去的是我的夢
What I can’t shrug off is my dream
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
噠啦噠噠噠啦
Da la da da da la
忘不了的是你的笑
What I can’t forget is your smile
會不會明天再見到你的身影
If I can see your body-shadow or not?
我無限期望地在等待
I am waiting for that with great expectation

066)癡癡地等(20090806)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


66)癡癡地等(Awaiting single-mindedly)
詞/曲/唱︰羅大佑

Part I
痴痴地等, 你讓我痴痴地等 
Awaiting single-mindedly, you keep me awaiting single-mindedly
未曾讓我見你最後一面
You didn’t let me have the last look at you
未曾實現你的諾言  
You didn’t fulfill your promises    
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream
我曾經幻想我倆的相遇是段不朽的傳奇
I have ever been dreamed that our story(meeting each other) is an immortal legend
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲  
Unexpectedly, that is just a short interlude in our life     
也許在遙遠的未來不知在何處我們會再相遇 
Maybe we will meet again at an unknown place in the far future
可能你不會再記得我
Probably you will not remember me any more
而我還依然懷念著你     
But I still miss you
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream



Part II
痴痴地等, 你讓我痴痴地等 
Awaiting single-mindedly, you keep me awaiting single-mindedly
未曾讓我見你最後一面
You didn’t let me have the last look at you
未曾實現你的諾言  
You didn’t fulfill your promises    
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream  
我曾經幻想我倆的相遇是段不朽的傳奇
I have ever been dreamed that our story(meeting each other) is an immortal legend
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲  
Unexpectedly, that is just a short interlude in our life     
也許在遙遠的未來不知在何處我們會再相遇 
Maybe we will meet again at an unknown place in the far future
可能你不會再記得我
Probably you will not remember me any more
而我還依然懷念著你
But I still miss you
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream
我曾經幻想我倆的相遇是段不朽的傳奇
I have ever been dreamed that our story(meeting each other) is an immortal legend
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲  
Unexpectedly, that is just the short interlude in our life     
也許在遙遠的未來不知在何處我們會再相遇 
Maybe we will meet again at an unknown place in the far future
可能你不會再記得我
Probably you will not remember me any more
而我還依然懷念著你
But I still miss you

065)家Ⅱ (20090731)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
Oops, can't find any video for reference...... :(

65)家Ⅱ (Home II)
詞/曲/唱: 羅大佑

Part I
每一首想你的詩寫在雨後的玻璃窗前
Each poem for missing you was written on the glass window after raining
每一首多情的歌為你唱著無心的諾言
Each sentimental song was sung of the insincere promises for you
每一次牽你的手總是不敢看你的雙眼
Every time when I hold your hand, I always dare not to see your eyes
轉開我暈眩的頭是張不能不瀟灑的臉
I turn away my dizzy head, that ia a pretended unmindful face
給我個溫暖的陷阱和一個燃燒的愛情
give me a warm trap and a burning love
讓我這冰冷的心靈有個想到了家的憧憬
Let my ice-cold soul have a looking forward to having a family

Part II
緊閉著深鎖的門聽我琴聲的飄零
Closing the firmly locked door, you are listening to my wandering piano music
打開你孤獨的窗莫要轉過去你的身影
Open your lonely window, don’t turn your body-shade away
走進你深藏的夢誰在無聲地睡眠
Entered your deeply hidden dream, who are sleeping silently?
點亮你微明的燈是張不能不害羞的臉
Brighted your slight-bright light, that is an easy to be shy face
給我個溫暖的真情和一個燃燒的愛情
give me warm and sincere affection and a burning love
讓我這漂泊的心靈有個找到了家的心情
Let my drifting soul have a feeling of finding a home
多年之前滿懷重重的心情我走出一個家
Many years ago, with various/complicated feeling, I went out from a home,
而今何處能安撫這疲憊的心靈浪跡在天涯
At the present time, who can pacify/console the tired soul that has been drifting in the world?

Part III
每一首蒼老的詩寫在雨後的玻璃窗前
Each aged poem was written on the glass window after raining
每一首多情的歌為你唱著無心的諾言
Each sentimental song was sung of insincere promises for you
每一次牽你的手總是不敢看你的雙眼
Every time when I hold your hand, I always dare not to see your eyes
轉開我暈眩的頭是張不能不瀟灑的臉
I turn away my dizzy head, that ia a pretended unmindful face
給我個溫暖的家庭給我個燃燒的愛情
Give me a warm family, give me burning love
讓我這出門的背影有個回到了家的心情
Let my back sight of going out have a feeling of returning back to home
給我個溫暖的家庭給我個燃燒的愛情
Give me a warm family, give me a burning love
讓我這出門的背影有個回到了家的心情
Let my back sight of going out have a feeling of returning back to home
啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…啦…
La…la….la….la….la….la….la….la….

064)家- I(20090724)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
Oops, can't find any video for reference..... :(

64)家- I (Home-I)
詞/曲/唱: 羅大佑

輕輕地愛你輕輕地愛你我的寶貝我的寶貝
I love you gently, I love you gently, my babe, my babe
輕輕地想你輕輕地想你我的眼淚我的眼淚
I miss you slightly, I miss you slightly, my tears, my tears,
誰能給我更溫暖的陽光
Who can give me warmer sunshine?
誰能給我更溫柔的夢鄉
Who can give me gentler dreamland?
誰能在最後終於還是原諒我
Who can still forgive me finally,
還安慰我那創痛的胸膛
still console my hurt chest(heart)
我的家庭我誕生的地方
My home, the place where I was born in
有我童年時期最美的時光
There is the finest(most beautiful) time there during my childhood
那是後來我逃出的地方
That is the place I escaped from afterward
也是我現在眼淚歸去的方向
Also the direction which currently my tears returned to

輕輕地愛你輕輕地愛你我的寶貝我的寶貝
Love you gently, love you gently, my babe, my babe
輕輕地想你輕輕地想你我的眼淚我的眼淚
Miss you slightly, miss you slightly, my tears, my tears,
誰能給我更孤獨的門窗
Who can give me lonelier door and window
遮蓋著內外風雨的門窗
Which can protect me from inside and outside storm
誰能在最後終於矛盾地擺擺手
Who can finally shrug shoulder contradictorily
還祝福我那未知的去向
Still bless my unknown future way
我的家庭我誕生的地方
My home, the place where I was born in
有我童年時期最美的時光
There is the finest(most beautiful) time there during my childhood
那是後來我逃出的地方
That is the place where afterward I escaped from
也是我現在眼淚歸去的方向
Also the direction where currently my tears return to
我的家庭我誕生的地方
My home, the place where I was born in
(我的家庭真可愛) (My family is so lovely)
有我童年時期最美的時光
There is the finest(most beautiful) time there during my childhood
(整潔美滿又安康) (neat, beautiful and safe)
那是後來我逃出的地方
That is the place I escaped from afterward
(兄弟姐妹都和祥) (brothers and sister are pleasant)
也是我現在眼淚歸去的方向
Also the direction which currently my tears returned to
(父母親都慈祥) (parents are affable)

我的家庭我誕生的地方
My home, the place where I was born in
(我的家庭真可愛)(My family is so lovely)
有我童年時期最美的時光
There is the finest(most beautiful) time there during my childhood
(整潔美滿又安康)(neat, beautiful and safe)
那是後來我逃出的地方
That is the place I escaped from afterward
(兄弟姐妹很和祥)(brothers and sister are pleasant)
也是我現在眼淚歸去的方向
Also the direction which currently my tears returned to
(父母親都慈祥)(parents are affable)

(我的家庭真可愛整潔美麗又安康)
My family is so lovely, neat, beautiful and safe
(兄弟姐妹很和氣父母親都慈祥)
brothers and sister are pleasant, and parents are affable
(我的家庭真可愛整潔美麗又安康)
My family is so lovely, neat, beautiful and safe
(兄弟姐妹很和祥父母親都慈祥)
brothers and sister are pleasant, and parents are affable

063)光陰的故事(20090717)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


63)光陰的故事(The story about time)
詞/曲/唱: 羅大佑

Part 1
春天的花開秋天的風以及冬天的落陽
Spring blossoming, autumn wind and winter sunset
憂鬱的青春年少的我曾經無知的這麼想
At the blue youth age, young me have ever thought ignorantly like this
風車在四季輪迴的歌裡它天天地流轉
Windmill is rotating everyday in the song regarding four seasons circle
風花雪月的詩句裡我在年年的成長
Among the poetry full of beautiful love, I am growing up year by year
流水它帶走光陰的故事改變了一個人
The running water, it took away the story about time and changed a person
就在那多愁善感而初次等待的青春
Just at the youth age which is moody, emotional and experienced awaiting for the first time

Part 2
發黃的相片古老的信以及褪色的聖誕卡
Yellowed pictures, old letters and color-fading X’ mas cards,
年輕時為你寫的歌恐怕你早已忘了吧
Maybe you’ve already forgotten the songs I wrote for you when I was young
過去的誓言就像那課本裡繽紛的書籤
The previous promise just like the bookmarkers in the textbooks
刻劃著多少美麗的詩可是終究是一陣煙
so much beautiful poems were carved on them but finally they ended like a smoke
流水它帶走光陰的故事改變了兩個人
The running water, it took away the story about time and changed two persons
就在那多愁善感而初次流淚的青春
Just at the youth age which is moody, emotional and experienced tearing for the first time

Part 3
遙遠的路程昨日的夢以及遠去的笑聲
Distant way, yesterday dream and the laughter going far away
再次的見面我們又歷經了多少的路程
How much way we experienced again when we meet again?
不再是舊日熟悉的我有著舊日狂熱的夢
No more previous familiar me with previous crazy dream
也不是舊日熟悉的你有著依然的笑容
No more previous familiar you with the same smiling face as usual
流水它帶走光陰的故事改變了我們
The running water, it took away the story about time and changed us,
就在那多愁善感而初次回憶的青春
Just at the youth age which is moody, emotional and experienced recalling for the first time

流水它帶走光陰的故事改變了我們
The running water, it took away the story about time and changed us,
就在那多愁善感而初次回憶的青春
Just at the youth age which is moody, emotional and experienced recalling for the first time

062)愛的箴言(20090710)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


62)愛的箴言(Love Maxim)
詞/曲/唱: 羅大佑

我將真心付給了你
I gave my sincere heart to you
將悲傷留給我自己
But left sadness to myself
我將青春付給了你
I gave my youth to you
將歲月留給我自己
But left agedness to meself
我將生命付給了你
I gave my life to you
將孤獨留給我自己
But left loneliness to myself
我將春天付給了你
I gave spring to you
將冬天留給我自己
But left winter to myself
愛是沒有人能了解的東西
Love is the thing that nobody can understand
愛是永恆的旋律
Love is eternal melody
愛是歡笑淚珠飄落的過程
Love is the process of joy with laughter and teardrops falling
愛曾經是我也是你
Love has ever been me also you
我將春天付給了你
I gave spring to you
將冬天留給我自己
But left winter to myself
我將你的背影留給我自己
I left the sight of your back to myself
卻將自己給了你
But gave myself to you
愛是沒有人能了解的東西
Love is the thing that nobody can understand
愛是永恆的旋律
Love is eternal melody
愛是歡笑淚珠飄落的過程
Love is the process of joy with laughter and teardrops falling
愛曾經是我也是你
Love has ever been me also you
我將春天付給了你
I gave spring to you
將冬天留給我自己
But left winter to myself
我將你的背影留給我自己
I left the sight of your back to myself
卻將自己給了你
But gave myself to you

061)東方之珠(20090708)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


61)東方之珠(The oriental pearl)
詞/曲/唱︰羅大佑

小河彎彎向南流
The little winding river is flowing to the south
流到香江去看一看
Flow to Xiang-Jiang(a river name) to take a look
東方之珠 我的愛人
The oriental pearl, my lover
你的風采是否浪漫依然
If your bearing is still romantic
月兒彎彎的海港
The seaport with oblique moon
夜色深深燈火閃亮
The lights are glittering in the deep night
東方之珠整夜未眠
The oriental pearl do not sleep whole night
守著滄海桑田變幻的諾言
Keeping the promise in spite of changing everything
讓海風吹拂了五千年
You have been blown by the sea wind for five thousands years
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Each teardrop seems telling your dignity(pride)
讓海潮伴我來保佑你
Let the tide accompany me to protect you
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Don’t forget my forever unchanging yellow face
船兒彎彎入海港
The curving ship entered the seaport
回頭望望 滄海茫茫
Turn around and take a look, the blue sea is vast and boundless
東方之珠 擁抱著我
The oriental Pearl, just embrace me
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛
Let me warm your bleak chest
讓海風吹拂了五千年
You have been blown by the sea wind for five thousands years
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Each teardrop seems telling your dignity(pride)
讓海潮伴我來保佑你
Let the tide accompany me to protect you
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Don’t forget my forever unchanging yellow face
船兒彎彎入海港
The curving ship entered the seaport
回頭望望 滄海茫茫
Turn around and take a look, the blue sea is vast and boundless
東方之珠 擁抱著我
The oriental Pearl, just embrace me
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛
Let me warm your bleak chest

music
讓海風吹拂了五千年
You have been blown by the sea wind for five thousands years
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Each teardrop seems telling your dignity(pride)
讓海潮伴我來保佑你
Let the tide accompany me to protect you
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Don’t forget my forever unchanging yellow face
讓海風吹拂了五千年
You have been blown by the sea wind for five thousands years
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Each teardrop seems telling your dignity(pride)
讓海潮伴我來保佑你
Let the tide accompany me to protect you
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Don’t forget my forever unchanging yellow face
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Don’t forget my forever unchanging yellow face

060)明天的太陽(20090703)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


60)明天的太陽(Tomorrow′s sun)
詞/曲/唱: 羅大佑

在這變幻的藍天底
Under the changing blue sky
生命正在找尋自己
Life is seeking for himself
如何掙脫泥土衝出大地
How to get rid of dirt and come out from the earth?
如何生存為別人與自己
How to exist for others and oneself?
像在故事的角色裡
Like a role in a story
我們扮演我們自己
We act ourselves
從來沒有別人能夠代替
Always no other one can replace with
如果向前就不能轉身去
Once get ahead, then you may not leave away
開放的世界需要一點真情
Open world need a little of sincereness
就好比明天的太陽
Just like tomorrow′s sun
開放的胸膛才能緊緊擁抱
Open mind then can firmly embrace
每一個自己胸口藍藍的天
the blue sky around each person′s chest
更高的視野需要一點堅持
Higher vision need a little of insistence
去迎向明天的太陽
To face tomorrow′s sun
更寬的胸懷需要一點忍耐
Wider mind need a little of endurance
給一個自己憧憬藍藍的天
To Give oneself a blue sky to long for
自己的天
One self′s sky


在這變幻的藍天底
Under the changing blue sky
生命正在找尋自己
Life is seeking for itself
如何掙脫泥土衝出大地
How to get rid of dirt and come out of earth?
如何生存為別人與自己
How to exist for others and oneself?
開放的世界需要一點真情
Open world need a little of sincereness(true feeling)
就好比明天的太陽
Just like tomorrow′s sun
開放的胸膛才能緊緊擁抱
Open mind then can firmly embrace
每一個自己胸口藍藍的天
the blue sky around each person′s chest
更高的視野需要一點堅持
Higher vision need a little of insistence
去迎向明天的太陽
To face tomorrow′s sun
更寬的胸懷需要一點忍耐
Wider mind need a little of endurance
給一個自己憧憬藍藍的天
To Give oneself a blue sky to long for
更開放的世界需要一點真情
Open world need a little of sincereness
就好比明天的太陽
Just like tomorrow′s sun
開放的胸膛才能緊緊擁抱
Open mind then can firmly embrace
每一個自己胸口藍藍的天
the blue sky around each person′s ches
更高的視野需要一點堅持
Higher vision need a little of insistence
去迎向明天的太陽
To face tomorrow′s sun
更寬的胸懷需要一點忍耐
Wider mind need a little of endurance
給一個自己憧憬藍藍的天
To Give oneself a blue sky to long for
MADE IN TAIWAN
Made in Taiwan

059)你的樣子(20090619)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


59)你的樣子(Your Looks)
詞/曲/唱: 羅大佑

我聽到傳來的誰的聲音 像那夢裡嗚咽中的小河
I heard someone’s voice coming, like the whimpering stream in the dream
我看到遠去的誰的步伐 遮住告別時哀傷的眼神
I saw someone’s steps going away, covering the sad eyes because of farewell
不明白的是為何你情願 讓風塵刻畫你的樣子
What I don’t understand is why you prefer letting disordered world to sculpture your looks.
就向早已忘情的世界 曾經擁有你的名字我的聲音
Just like the has long been abandoned world that once owned your name and my voice
那悲歌總會在夢中驚醒 訴說一定哀傷過的往事
The sad song always wake me up in the dream, and telling the must sorrowed past
那看似滿不在乎轉過身的 是風乾淚眼後蕭瑟的影子
What the one turned around and look like total unconcerned is the lonely shadow with wind-dried eyes
不明白的是為何人世間 總不能溶解你的樣子
What I don’t understand is why the whole world always can’t melt your looks
是否來遲了命運的預言早已寫了你的笑容我的心情
If the late fate prediction has long been written your smiling face and my feeling
不變的你 佇立在茫茫的塵世中
Unchanging you, standing still in the boundless world,
聰明的孩子 提著易碎(心愛)的燈籠
Smart child, carrying breakable(beloved) lantern
瀟灑的你 將心事化進塵緣中
Unconcerned you, transform your worried matter in the worldly attachment
孤獨的孩子 你是造物的恩寵
Longly child, you are the gift from the Creator

我聽到傳來的誰的聲音 像那夢裡嗚咽中的小河
I heard someone’s voice coming, like the whimpering stream in the dream
我看到遠去的誰的步伐 遮住告別時哀傷的眼神
I saw someone’s steps going away, covering the sad eyes because of farewell
不明白的是為何你情願 讓風塵刻畫你的樣子
What I don’t understand is why you prefer letting disordered world to sculpture your looks.
就向早已忘情的世界 曾經擁有你的名字我的聲音
Just like the has long been abandoned world that once owned your name and my voice
不變的你 佇立在茫茫的塵世中
Unchanging you, standing still in the boundless world,
聰明的孩子 提著易碎(心愛)的燈籠
Smart child, carrying breakable(beloved) lantern
瀟灑的你 將心事化進塵緣中
Unconcerned you, transform your worried matter in the worldly attachment
孤獨的孩子 你是造物的恩寵
Longly child, you are the gift from the Creator

058)歌(20090612)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


58)歌
詞: 徐志摩/羅大佑
曲: 羅大佑
唱: 羅大佑

當我死去的時候親愛
When I am dead, my dearest,
你別為我唱悲傷的歌
Sing no sad songs for me;
我墳上不必安插薔薇
Don’t need to put roses at my grave
也無需濃蔭的柏樹
Nor shady cypress tree:
讓蓋著我的青青的草
Let the green grass above me
淋著雨也沾著露珠
With showers and dewdrops wet;
假如你願意, 請記著我
And if you are willing, please keep remembering me
要是你甘心, 忘了我
But if you are reconciled, just forget me
在悠久的昏暮中迷惘
I will get lost in the permanent twilight
陽光不升起也不消翳
The sun does not rise nor set,
我也許也許我還記得你
Maybe, maybe I still remember you,
我也許把你忘記
Or maybe I will forget you.
啦….. 啦….. 啦….. 啦…..
La….. La….. La….. La…..
啦….. 啦….. 啦….. 啦…..
La….. La….. La….. La…..

我再見不到地面的青蔭
I shall not see the shadows on the ground,
覺不到雨露的甜蜜
I shall not feel the sweetness of rain;
我再聽不到夜鶯的歌喉
I shall not hear the nightingale
在黑夜裡傾吐悲啼
Sing on in dark night, as if in pain:
在悠久的昏暮中迷惘
I get lost in the permanent twilight
陽光不升起也不消翳
The sun does not rise nor set
我也許也許我還記得你
Maybe, maybe I still remember you,
我也許把你忘記
Or maybe I will forget you.
我也許也許我還記得你
Maybe, maybe I still remember you,
我也許把你忘記
Or maybe I will forget you.
我也許也許我還記得你
Maybe, maybe I still remember you,
我也許把你忘記
Or maybe I will forget you.

057)夢(20090605)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


57)夢(Dream)
詞/曲/唱: 羅大佑

城市晚風吹蕩我的心情
The evening wind of the city blows and stirs my feeling
夕陽和那倦鳥已遠告別隱退等著你來臨
The setting sun and tired birds already left away with saying goodbye, and just waiting for your coming
夜上濃妝生命裡的夜晚
The night already put heavy make-up, the nights in my life
像那生命終該擁有終於出現的你的來臨
Like your coming which I should own and finally appeared in my life.

哦──女人
Oh, woman,
從我初次的見你的面
Since the first time I met you
從我的心與我的雙手
From my heart and my hands,
怎樣擁抱你的存在 my love
How to embrace your existence, my love

哦──
Oh,
夜已沉靜燈光下的身影
Night already became quiet, the body shadow under the lamplight
命運似已暗中徘徊
Fate seemed to be wandering in confidence
笑看你我無聲的遲疑
Laughing and Seeing the silent hesitation of you and me

哦──女人
Oh, woman,
是我心靈的最深的夢
You are the deepest dream in my heart(of my soul)
使我的心使我的雙手
Make my heart and my hands,
怎樣擁抱你的存在 my love
How to embrance your existence, my love

夜下濃妝生命逐漸甦醒
Night already removed heavy make-up, my life is reviving gradually,
稍後太陽將會升起
The sun will rise later
照耀歸去曾經來臨
And shine your going back and your coming which just ended

哦──女人
Oh, woman,
永遠牽著我的夢
You are involved in my dream forever,
bye-bye
bye-bye

056)思念(20090527)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


56)思念(Missing)
詞/曲/唱: 羅大佑

蕭瑟的風雨中你走在我身旁
You are walking beside me in the chilly wind and rain,
陪我穿過那深深黑夜微微的光
Accompanying me passing through the dim light in the late dark night
陌生的路途中點燃我的心房
Lighting my heart on the strange road,
你臉上羞澀泛起紅紅的光
You are shy and there is red luster shining on your face
蕭瑟的風雨中等待我的心情
The feeling waiting for me in the chilly wind and rain
像有無限的纏綿飄過窗前的雲
Just like the endless affectionateness and the cloud passed by the window
揮灑你的笑容揮手一擺
Spreading your smile, waving your hand,
溶解我昨夜已悄悄凝固的冰冷的心
You melted my ice-cold heart that already solidified unknowingly last night.
世人都知曉那人情猶如曇花隱現
All people on the world know that human kindness just like night-blooming cereus’s blooming seldem
瀟灑地漂浮在紅塵的表面
Leisurely floating on the surface of human world,
翻雲覆雨的閃爍的面孔飄忽之間
between the Changeable and flashing faces, in spite of that
我看到依然是原來的你溫柔的臉
What I saw is still your gentle face
蕭瑟的風雨中凝視我的雙眼
The eyes gazing at me in the chilly wind and rain
看我昨日的憂愁飄去越來越遠
Look, my yesterday blue is passing away farther and farther
揮洒你的笑容回身一轉
Spreading your smile, turning around
別了我年少的煩惱寂寞與過眼雲煙
Good-bye, my young-aged worry, lonesome and the fleeting cloud passed by my eyes
※※※※※※※※※※※※※※
蕭瑟的風雨中等待我的心情
The feeling waiting for me in the chilly wind and rain
像有無限的纏綿飄過窗前的雲
Just like the endless affectionateness and the cloud passed by the window
揮洒你的笑容隨手一擺
Spreading your smile, shrugging your shoulder leisurely
溶解我昨夜已悄悄凝固的冰冷的心
You melted my ice-cold heart that already solidified unknowingly last night.
世人都知曉那人情猶如曇花隱現
All people on the world know that human kindness just like night-blooming cereus’s blooming seldem
瀟灑地漂浮在紅塵的表面
Leisurely floating on the surface of human world,
翻雲覆雨的閃爍的面孔飄忽之間
between the Changeable and flashing faces, in spite of that
我看到依然是原來的你溫柔的臉
What I saw is still your gentle face
蕭瑟的風雨中凝視我的雙眼
The eyes gazing at me in the chilly wind and rain
看我昨日的憂愁飄去越來越遠
Look, my yesterday blue is passing away farther and farther
揮灑你的笑容回身一轉
Spreading your smile, turning around
別了我年少的煩惱寂寞與過眼雲煙
Good-bye, my young-aged worry, lonesome and the fleeting cloud passed by my eyes

055)穿過你的黑髮我的手(20090522)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


55)穿過你的黑髮我的手(My hands passed through your black hair)
詞: 羅大佑
曲: 羅大佑
唱: 羅大佑

穿過你的黑髮的我的手
My hands passed through your black hair
穿過你的心情的我的眼
My eyes saw through your emotion(mind)
如此這般的深情,
Such a deep feeling like this
哦, 飄逝轉眼成雲煙
Oh, it passed away instantly and became the cloud and mist
搞不懂為什麼滄海會變成桑田
I just don’t know why seas even change into mulberry fields

牽著我無助的雙手的你的手
Your hands held my helpless hands,
照亮我灰暗的雙眼的你的眼
Your eyes brightened my gloomy eyes
如果我們身存的冰冷的世界依然難改變
If the ice-cold world we exist on is still hard to be changed
至少我還擁有你化解冰雪的容顏
At least I still have your face which can melt ice and snow

我再不需要他們說的諾言
I don’t need the promises they made anymore
我再不相信他們編的謊言
I don’t believe the lies they made up anymore
我再不介意他們要得流言
I don’t care the gossips they wanted
我知道我們不懂甜言蜜語
I know that we don’t understand sweet words and honeyed phrases
我再不需要他們說的諾言
I don’t need the promises they made anymore
我再不相信他們編的謊言
I don’t believe the lies they made up anymore
我再不介意人們要得流言
I don’t care the gossips people wanted
我知道我們不懂甜言蜜語
I know that we don’t understand sweet words and honeyed phrases


留不住你的身影我的手
My hands can’t detain your figure
留不住你的背影我的眼
My eyes can’t detain your back sight
如此這般的深情,
Such a deep feeling
哦, 飄逝轉眼成雲煙
Oh, it passed away instantly became the cloud and mist
搞不懂為什麼滄海會變成桑田
I just don’t know why seas even change into mulberry fields
穿過你的黑髮的我的手
My hands passed through your black hair.

054)沉默的表示(20090515)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


54)沉默的表示(The silent expressing)
詞: 羅大佑
曲: 羅大佑
唱: 羅大佑

小心的問一聲,
Carefully asking
親愛的你, 請問:
darling, please
有沒有看到我沉默的臉
if you saw my silent face or not?
背影後的你是這般熟悉,
the sight of your back is so familiar
是否是另一個沉默的你.
if that is another silent you?
腳步聲去遠後,
after the footsteps went far away,
眼睛睜開以後.
after I opened my eyes,
所有的一切已沉默的人,
the person with all the things which became silent
風雨中的臉一樣的孤單.
the face in the storm is still lonely
奔向那千百個沉默夜晚,
run to that thousands of silent night
為何夢中清清楚楚我看到的你,
why your look I saw so clearly in the dream,
簡直像看到的我自己.
Simply like myself I saw

Music

腳步聲去遠後,
after the footsteps went far away,
眼睛睜開以後.
after I opened my eyes,
所有的一切已沉默的人,
the person with all the things which became silent
風雨中的臉一樣的孤單.
the face in the storm is still lonely
奔向那千百個沉默夜晚,
run to that thousands of silent night
為何夢中清清楚楚我看到的你,
why does your look I saw so clearly in the dream,
簡直像看到的我自己.
is simply like myself I saw


輕輕問一聲
slightly asking
是否還要我再等,
if you still want me to wait again?
因為夜已這樣深.
because the night is already so late
輕輕問一聲,
slightly asking
是否夜已這樣深,
if the night is already so late
是否還要我再等.
if you still want me to wait again?
夜已這樣深,
the night is already so late,
輕輕我想問一聲,
slightly I want to ask
是否還要我再等.
if you still want me to wait again
夜已這樣深,
the night is already so late,
是否還要我再等,
if you still want me to wait again
輕輕我想問一聲.
slightly I want to ask
是否我要等,
if I want to wait
因為夜已這樣深,
because the night is already so late
輕輕我想問一聲.
slightly I want to ask
是否我要等,
if I want to wait,
輕輕我想問一聲,
slightly I want to ask
因為夜已這樣深.
because the night is already so late.

053)告別的年代(20090508)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


53)告別的年代(The Year to Say Farewell)

詞: 羅大佑
曲: 羅大佑
唱: 羅大佑

風輕輕地吹 夜沈沈地醉
The wind is blowing slightly, the night is drunk deeply
誰又在午夜的遠處裡想念著你
who are missing you again at a distant place in the midnight
遠處的午夜裡夢裡相偎依
in the midnight, at a distant place we lean close to each other in the dream
仰望著藍色的天邊的回憶
Looking up at the memories at the distant blue sky
好像你無聲的臨別的遲疑
just like your hesitation on parting.
每一次手牽著手 像在守護著你
every time when I was holding your hand, just like I was guarding you,
守護著僅剩的瀟灑和憂鬱
guarding the only remained elegance and blue
每一次凝視你眼神的凝聚
every time, the concentration of my gazing at your eye expression
羽化成無奈的離愁的點滴
has ascend to sky and become helpless parting sadness


到一聲別離 忍不住想要輕輕的抱一抱你
Saying farewell, I can’t help wanting to embrace you slightly
從今後 姑娘 我將在夢裡早晚也想一想妳
from now on, girl, I will miss you in my dream day and night
告別的年代 分開的理由
the year to say farewell, the reason of parting
總不須訴說出口
always do not need to explain,
親愛的讓我再見妳一面
darling, let me see you again 
請妳啊點一點頭
please give the nod to me


黃色的 藍色的 白色的 無色的妳
yellow, blue, white and transparent you
陽光裡閃耀的色彩真美麗
the glittering colors shining in the sunshine are so beautiful
有聲的 無聲的臉孔的轉移
the moving of sounding and soundless faces
有朝將反射出重逢的奇蹟
will reflect the miracle of re-encounter
風輕輕地吹 夜沈沈地醉
The wind is blowing slightly, the night is drunk deeply


到一聲別離 忍不住想要輕輕的抱一抱你
Saying farewell, I can’t help wanting to embrace you slightly
從今後 姑娘 我將在夢裡早晚也想一想妳
from now on, girl, I will miss you in my dream day and night
告別的年代 分開的理由
the year to say farewell, the reason of parting
總不須訴說出口
always do not need to explain,
親愛的讓我再見妳一面
darling, let me see you again 
請妳啊點一點頭
please give the nod to me


黃色的 藍色的 白色的 無色的妳
yellow, blue, white and transparent you
陽光裡閃耀的色彩真美麗
the glittering colors shining in the sunshine are so beautiful
有聲的 無聲的臉孔的轉移
the moving of sounding and soundless faces
有朝將反射出重逢的奇蹟
will reflect the miracle of re-encounter
風輕輕地吹 夜悄悄地睡
The wind is blowing slightly, the night is sleeping quietly
風輕輕地吹 夜沈沈地醉
The wind is blowing slightly, the night is drunk deeply

052)戀曲1980(20090430)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


52)戀曲1980(Love song 1980
詞: 羅大佑
曲: 羅大佑
唱: 羅大佑

Part I
你曾經對我說
You have ever said to me
你永遠愛著我
you are loving me forever
愛情這東西我明白
I understand what love is,
但永遠是什麼
but what does “forever” mean?
姑娘你別哭泣
girl, don’t cry!
我倆還在一起
we are still together
今天的歡樂
today’s happiness
將是明天永恒的回憶
will bel tomorrow’s eternal memory
啦……啦……
La……La……
今天的歡樂
today’s happiness
將是明天永恒的回憶
will be tomorrow’s eternal memory

Part II
什麼都可以拋棄
everything can be discarded
什麼也不能忘記
everyting can’t be forgotton
現在你說的話
the things you are saying now
都只是你的勇氣
is merely due to your courage
春天刮著風
it is blowing wind in the spring
秋天下著雨
it is raining in the autumn
春風秋雨
spring wind and autumn rain
多少海誓山盟隨風遠去
how much seriously sea-like and mountain-like love pledge will go with wind
啦……啦……
La……La……
親愛的莫再說
Darling, don’t say again
你我永遠不分離
that you and me will never part

music

Part III
你不屬於我
you do not belong to me
我也不擁有你
I do not own you either
姑娘世上沒有人有佔有的權利
girl, there is nobody have the right to occupy somebody
或許我們分手
maybe we part,
就這麼不回頭
just do not turn around like this
至少不用編織一些美麗的藉口
at lest, do not need to make up some beautiful excuse
啦……啦……
La……La……
親愛的莫再說
Darling, don’t say again
你我永遠不分離
that you and me will never part
啦……啦……
La……La……
親愛的莫再說
Darling, don’t say again
你我永遠不分離
that you and me will never part
啦……啦……
La……La……
親愛的莫再說
Darling, don’t say again
你我明天要分離
that you and me will part tomorrow
啦……啦……
La……La……
親愛的莫再說
Darling, don’t say again
你我永遠不分離
that you and me will never part

051)神話(20090424)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
Oops, Can't find any video reference...:(

51神話(Fairy story)
詞: 羅大佑
曲: 羅大佑
唱: 羅大佑

Part I
你是那樣常常出現在我夢中
You usually appear in my dream in that way
閃耀著你瑩潔光芒照耀著我
your glittering pure brightness is shining upon me
從來不敢想你會屬於我
I never dare to expect that you will belong to me
這是夢幻
this is a dream
這是妄想
this is a vain hope
這是奇蹟
this is a miracle
你是那樣根深蒂固在我腦海
You are deep-rootedly in my heart in that way
如此迷人
so charming
如此芬芳
so fragrant
柔情萬種
infinitely affectionate
當你給了我你的承諾
when you gave me your commitment
我已心醉
I got enchanted
我已痴迷
I got fascinated
我已茫然
I got puzzled
你是我生命中的神話
You are the fairy story in my life
心靈的信仰
the faith of my heart(soul)
就像沐浴在春風裡
just like taking a spring-breeze bath
你是我唯一的希望
you are my only wish
你是那樣真真實實在我面前
you appear in front of me truly in that way
用著你的青春笑顏環繞著我
surrounding me with your young laughing face
不用對你說我已沉醉在
I don’t need to say but already enchanted with
你的光芒
your brightness
你的柔情
your tenderness
你的微笑
your smile


Part II
你是那樣根深蒂固在我腦海
You are deep-rootedly in my heart in that way
如此迷人
so charming
如此芬芳
so fragrant
柔情萬種
infinitely affectionate
當你給了我你的承諾
when you gave me your commitment
我已心醉
I got enchanted
我已痴迷
I got fascinated
我已茫然
I got puzzled
你是我生命中的神話
You are the fairy story in my life
心靈的信仰
the faith of my heart(soul)
就像沐浴在春風裡
just like taking a spring-breeze bath
你是我唯一的希望
You are my only wish
你是那樣真真實實在我面前
you appear in front of me truly in that way
用著你的青春笑顏環繞著我
surrounding me with your young laughing face
不用對你說我已沉醉在
I don’t need to say but already enchanted with
你的光芒
your brightness
你的柔情
your tenderness
你的微笑
your smile

050)不能說的秘密(20090417)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.






50)不能說的秘密(The secret can’t be revealed)
詞/方文山 
曲/周杰倫
唱/周杰倫

Part I
冷咖啡離開了杯墊
The cold coffee left the coaster
我忍住的情緒在很後面
The emotion that I am enduring is kept in the bottom of my heart
拼命想挽回的從前
the past that I try to retrieve(get back) hard
在我臉上依舊清晰可見
is still obvious to see on my face

最美的不是下雨天
What the most beautiful is not those rainy days
是曾與妳躲過雨的屋簷
that is the eaves which I have ever gotten out of the rain with you
回憶的畫面 在盪著鞦韆 夢開始不甜
in the memory picture, the dream started becoming not sweet while I was going up in the swing
妳說把愛漸漸放下會走更遠
You say that let the love go away(put the love down) gradually, we can walk longer
又何必去改變 已錯過的時間?
why do we need to change the time that already missed?
妳用妳的指尖 阻止我說再見
You use your fingertip stopped me saying good-bye
想像妳在身邊 在完全失去之前
I imagine that you are beside me before I lose you completely

你說把愛漸漸放下會走更遠
You say that let the love go away(put the love down) gradually, we can walk longer
或許命運的籤 只讓我們遇見
maybe the sortilege of destiny just allow us meet
只讓我們相戀 這一季的秋天
just allow us fall in love during this autumn season
飄落後才發現 這幸福的碎片 要我怎麼撿
I found that after they fell: How would you like me to pick up these happiness fragments?


Part II
冷咖啡離開了杯墊
The cold coffee left the coaster
我忍住的情緒在很後面
The emotion that I am enduring is kept in the bottom of my heart
拼命想挽回的從前
the past that I try to retrieve(get back) hard
在我臉上依舊清晰可見
is still obvious to see on my face

最美的不是下雨天
What the most beautiful is not those rainy days
是曾與妳躲過雨的屋簷
that is the eaves which I have ever gotten out of the rain with you
回憶的畫面 在盪著鞦韆 夢開始不甜
in the memory picture, the dream started becoming not sweet while I was going up in the swing
妳說把愛漸漸放下會走更遠
You say that let the love go away(put the love down) gradually, we can walk longer
又何必去改變 已錯過的時間?
why do we need to change the time that already missed?
妳用妳的指尖 阻止我說再見
You use your fingertip stopped me saying good-bye
想像妳在身邊 在完全失去之前
I imagine that you are beside me before I lose you completely

你說把愛漸漸放下會走更遠
You say that let the love go away(put the love down) gradually, we can walk longer
或許命運的籤 只讓我們遇見
maybe the sortilege of destiny just allow us meet
只讓我們相戀 這一季的秋天
just allow us fall in love during this autumn season
飄落後才發現 這幸福的碎片 要我怎麼撿
I found that after they fell: How would you like me to pick up these happiness fragments?

049)366 days (by HY)(20090411)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


49)366 days (by HY)

それでもいい それでもいいと思える恋だった
That’s ok, It was a love which seemed to be fine like this
沒關係, 就算是那樣也沒關係的愛情

戻れないと知ってても 
Even though I knew everything can’t return,
就算是知道一切不會再回來

繋がっていたくて
I want to be connected to you
我還是想要維繫下去

初めてこんな気持ちになった
Its the first time I had such a feeling
第一次有這樣的感覺

たまにしか会う事 出来なくなって
it became that we could only meet occasionally
我們變成偶爾才能見面

口約束は当たり前
empty promises were natural
口頭約定是很自然的

それでもいいから
Because I’m fine with it as well...
因為是”那也沒關係”的愛情

叶いもしないこの願い
This wish which won’t come true anyway
這是無論如何也實現不了的心願

あなたがまた私を好きになる
That you will fall in love with me again
你會再次地與我相戀

そんな儚い 私の願い
Such a small wish of mine
如此渺小的我的心願

今日もあなたに会いたい
Today, I also want to meet you
今天也想見到你

それでもいい それでもいいと思えた恋だった
That’s ok, It was a love which seemed to be fine like this
沒關係, 就算是那樣也沒關係的愛情

いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
I don’t know since when, you even refused to meet
曾幾何時, 你甚至連見面也開始拒絕

一人になると考えてしまう
When Im alone I would think that
當一個人獨處的時候, 我會想:

あの時 私 忘れたらよかったの!
It would have been great if I had forgotten you at that time?!
當時, 如果能忘記你就好了?

でもこの涙が答えでしょう?
But these tears are the answer, aren’t they?
但是這眼淚就是答案了吧?

心に嘘はつけない
I can't lie to my heart
我無法對我的心說謊

恐いくらい覚えているの 
It’s so scary that I can still remember.
可怕的是至今我還記得

あなたの匂いや しぐさや 全てを
your smell, any action and everything
你的味道, 一舉一動和所有的一切,

おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
It’s laughable, isnt it? I said that with laughing
很可笑吧? 我是笑著說的哦!

別れているのにあなたの事ばかり
Even though we were separated, it's nothing but you
雖然已經分開了, 但心裡都還是你

恋がこんなに苦しいなんて 
I never thought that love would be so painful,
愛情竟然是如此地痛苦!

恋がこんなに悲しいなんて
that love would be so sad.
愛情竟然是如此地悲傷!

思わなかったの 本気であなたを思って知った
Unbelievable! I realized that I am missing you so seriously.
沒想到, 我明白我是如此認真的想著你

恐いくらい覚えているの 
It’s so scary that I can still remember
可怕的是至今我還記得

あなたこの匂いや しぐさや 全てを
your smell, any action and everything.
你的味道, 一舉一動和所有的一切,

おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
It’s laughable, isnt it? I said that with laughing
很可笑吧? 我是笑著說的哦!

別れているのにあなたの事ばかリ
Even though we were seperated. It's nothing but you.
雖然已經分開了, 但心裡都還是你

あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人
You are the unforgettable person in my heart, whom I gave all I have to
你是我心中無法忘記的人, 是我付出了所有的人

もう二度と戻れなくても
Even if everything can’t return anymore
即使一切再也不會回來

今はただあなたあなたの事だけで
Right now its only you...Just you
如今我心裡只有你,

あなたの事ばかり
Nothing but you.
都是你.

048)兩忘煙水裡(20090403)

048

047)閃亮的日子(20090327)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


47)閃亮的日子(Shining days)
詞/曲/唱: 羅大佑

我來唱一首歌,
Let me sing a song,
古老的那首歌.
that old song,
我輕輕地唱,
(when) I sing slightly,
你慢慢地和.
you join me slowly.
是否你還記得,
If you still remember
過去的夢想.
the previous dream
那充滿希望燦爛的歲月.
those splendid days full of hopes
你我為了理想,
You and me for the ideal(goal or dream),
歷盡了艱苦.
went through a lot of hardships.
我們曾經哭泣,
we have ever cried together,
也曾共同歡笑.
also we have ever laughed heartily together
但願你會記得,
I wish you will remember,
永遠地記得,
remember forever,
我們曾經擁有閃亮的日子.
we have ever owned shining days


我來唱一首歌,
Let me sing a song,
古老的那首歌.
that old song,
我輕輕地唱,
(when) I sing slightly,
你慢慢地和.
you join me slowly.
是否你還記得,
If you still remember
過去的夢想.
the previous dream
那充滿希望燦爛的歲月.
those splendid days full of hopes
你我為了理想,
You and me for the ideal(goal or dream),
歷盡了艱苦.
went through a lot of hardships.
我們曾經哭泣,
we have ever cried together,
也曾共同歡笑.
also we have ever laughed heartily together
但願你會記得,
I wish you will remember,
永遠地記得,
remember forever,
我們曾經擁有閃亮的日子.
we have ever owned shining days

046)時空寄情(20090321)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


46)時空寄情(Sending feeling beyond space-time)
作詞:曹俊鴻
作曲:曹俊鴻
演唱:黃鶯鶯

擺脫時空 我願像那一陣風
To get rid of the space-time, I wish I were like the wind,
將熱情向你傾吐吹送
to get my passion to be blown(said) to you
閉上眼睛 彷彿就像一場夢
Close my eyes, it is as if a dream
口中所說的話飄蕩在黑暗中
the said words is floating in the dark.
往日的戀情
The past love
也像那一陣風
also like the wind,
吹得無影無蹤
was blown away and disappeared completely
受了傷的心靈
the hurt heart
不願流露在眼中
I don’t want it was showed in my eyes,
讓回憶遠離我心中
just let the memories keep away from my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart


Part II
擺脫時空 我願像那一陣風
To get rid of the space-time, I wish I were like the wind,
將熱情向你傾吐吹送
to get my passion to be blown(said) to you
閉上眼睛 彷彿就像一場夢
Close my eyes, it is as if a dream
口中所說的話飄蕩在黑暗中
the words said is floating in the dark.
往日的戀情
The past love
也像那一陣風
also like the wind,
吹得無影無蹤
was blown away and disappeared completely
受了傷的心靈
the hurt heart
不願流露在眼中
I don’t want it was showed in my eyes,
讓回憶遠離我心中
just let the memories keep away from my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart
試著撫平那內心的創痛
I try to appease the hurt in my heart
撫平那內心裡的創痛
appease the hurt in my heart