原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
56)思念(Missing)
詞/曲/唱: 羅大佑
蕭瑟的風雨中你走在我身旁
You are walking beside me in the chilly wind and rain,
陪我穿過那深深黑夜微微的光
Accompanying me passing through the dim light in the late dark night
陌生的路途中點燃我的心房
Lighting my heart on the strange road,
你臉上羞澀泛起紅紅的光
You are shy and there is red luster shining on your face
蕭瑟的風雨中等待我的心情
The feeling waiting for me in the chilly wind and rain
像有無限的纏綿飄過窗前的雲
Just like the endless affectionateness and the cloud passed by the window
揮灑你的笑容揮手一擺
Spreading your smile, waving your hand,
溶解我昨夜已悄悄凝固的冰冷的心
You melted my ice-cold heart that already solidified unknowingly last night.
世人都知曉那人情猶如曇花隱現
All people on the world know that human kindness just like night-blooming cereus’s blooming seldem
瀟灑地漂浮在紅塵的表面
Leisurely floating on the surface of human world,
翻雲覆雨的閃爍的面孔飄忽之間
between the Changeable and flashing faces, in spite of that
我看到依然是原來的你溫柔的臉
What I saw is still your gentle face
蕭瑟的風雨中凝視我的雙眼
The eyes gazing at me in the chilly wind and rain
看我昨日的憂愁飄去越來越遠
Look, my yesterday blue is passing away farther and farther
揮洒你的笑容回身一轉
Spreading your smile, turning around
別了我年少的煩惱寂寞與過眼雲煙
Good-bye, my young-aged worry, lonesome and the fleeting cloud passed by my eyes
※※※※※※※※※※※※※※
蕭瑟的風雨中等待我的心情
The feeling waiting for me in the chilly wind and rain
像有無限的纏綿飄過窗前的雲
Just like the endless affectionateness and the cloud passed by the window
揮洒你的笑容隨手一擺
Spreading your smile, shrugging your shoulder leisurely
溶解我昨夜已悄悄凝固的冰冷的心
You melted my ice-cold heart that already solidified unknowingly last night.
世人都知曉那人情猶如曇花隱現
All people on the world know that human kindness just like night-blooming cereus’s blooming seldem
瀟灑地漂浮在紅塵的表面
Leisurely floating on the surface of human world,
翻雲覆雨的閃爍的面孔飄忽之間
between the Changeable and flashing faces, in spite of that
我看到依然是原來的你溫柔的臉
What I saw is still your gentle face
蕭瑟的風雨中凝視我的雙眼
The eyes gazing at me in the chilly wind and rain
看我昨日的憂愁飄去越來越遠
Look, my yesterday blue is passing away farther and farther
揮灑你的笑容回身一轉
Spreading your smile, turning around
別了我年少的煩惱寂寞與過眼雲煙
Good-bye, my young-aged worry, lonesome and the fleeting cloud passed by my eyes
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment