網頁

Wednesday, March 17, 2010

066)癡癡地等(20090806)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


66)癡癡地等(Awaiting single-mindedly)
詞/曲/唱︰羅大佑

Part I
痴痴地等, 你讓我痴痴地等 
Awaiting single-mindedly, you keep me awaiting single-mindedly
未曾讓我見你最後一面
You didn’t let me have the last look at you
未曾實現你的諾言  
You didn’t fulfill your promises    
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream
我曾經幻想我倆的相遇是段不朽的傳奇
I have ever been dreamed that our story(meeting each other) is an immortal legend
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲  
Unexpectedly, that is just a short interlude in our life     
也許在遙遠的未來不知在何處我們會再相遇 
Maybe we will meet again at an unknown place in the far future
可能你不會再記得我
Probably you will not remember me any more
而我還依然懷念著你     
But I still miss you
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream



Part II
痴痴地等, 你讓我痴痴地等 
Awaiting single-mindedly, you keep me awaiting single-mindedly
未曾讓我見你最後一面
You didn’t let me have the last look at you
未曾實現你的諾言  
You didn’t fulfill your promises    
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream  
我曾經幻想我倆的相遇是段不朽的傳奇
I have ever been dreamed that our story(meeting each other) is an immortal legend
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲  
Unexpectedly, that is just a short interlude in our life     
也許在遙遠的未來不知在何處我們會再相遇 
Maybe we will meet again at an unknown place in the far future
可能你不會再記得我
Probably you will not remember me any more
而我還依然懷念著你
But I still miss you
痴痴地等, 就這麼痴痴地等
Awaiting single-mindedly, just awaiting single-mindedly like this 
就讓我倆過去的海誓山盟 
Just let our past love pledge
付諸於睡夢中
To place into the sleeping dream
我曾經幻想我倆的相遇是段不朽的傳奇
I have ever been dreamed that our story(meeting each other) is an immortal legend
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲  
Unexpectedly, that is just the short interlude in our life     
也許在遙遠的未來不知在何處我們會再相遇 
Maybe we will meet again at an unknown place in the far future
可能你不會再記得我
Probably you will not remember me any more
而我還依然懷念著你
But I still miss you

No comments:

Post a Comment