原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.
93)懂了(understood)
作詞:TANK、徐旻鈴
作曲:TANK
演唱:TANK
不該再浪費力氣
I shouldn’t waste my strength
做些迂迴的事情
To to something indirect
用眼神直接對你輕聲細語
Using my eye expression, I whispered to you directly
你沒有別的表情
Without other facial expression
總微笑轉過頭去
You always turned away your head with smile
輕易解開我傳送的謎
Answered the riddle I forwarded easily
如果這樣還算不上有默契
If it doesn’t mean that we do have tacit understanding
至少能代表我們都夠聰明
At least it mean that we are wise enough
不用再問為什麼
I don’t need to ask why any more
不用再說些什麼
I don’t need to say anything
了了 懂了
I know it, I understood
我們都一直愛著
We have been loving each other
不用再擔心什麼
I don’t need to worry about anything
不用再害怕什麼
I don’t need to fear anything
累了 睡了
I was tired, and fell asleep
牽著手一起入夢了
Holding your hand, we went into the dream together.
Wo……yeah
Wo……yeah
一直算不準天氣
I always couldn’t predict the weather precisely
錯過期待的場景
and always missed the occasions that I have been expecting
沒在彩虹出現那刻說愛你
To say I love you just at that instant when rainbow appeared
你一定善解人意
It must be that you was so considerate
知道我想的事情
Knowing what I thought
所以下雨不急忙回去
So you didn’t rush to go home because of raining
如果這樣還算不上有默契
If it doesn’t mean that we do have tacit understanding
至少能代表我們都夠聰明
At least it mean that we are wise enough
不用再問為什麼
I don’t need to ask why any more
不用再說些什麼
I don’t need to say anything
了了 懂了
I know it, I understood
我們都一直愛著
We have been loving each other
不用再擔心什麼
I don’t need to worry about anything
不用再害怕什麼
I don’t need to fear anything
累了 睡了
I was tired, and fell asleep
牽著手一起入夢了
Holding your hand, we went into the dream together.
不用再問為什麼
I don’t need to ask why any more
不用再說些什麼
I don’t need to say anything
了了 懂了
I know it, I understood
我們都一直愛著
We have been loving each other
不用再擔心什麼
I don’t need to worry about anything
不用再害怕什麼
I don’t need to fear anything
累了 睡了
I was tired, and fell asleep
牽著手一起入夢了
Holding your hand, we went into the dream together.
Wo……yeah
Wo……yeah
La………
La………
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment