網頁

Wednesday, March 17, 2010

072)星影のワルツ(星影的華爾滋)(20090918)

原歌詞因學術及研究需要, 僅供參考, 不保證正確性.
連結影音及歌詞等皆屬原創作者所有, 本版不提供任何下載服務.
本Blog 純學術研究, 各影音來源若有侵犯著作權者, 與本版無關.


72)星影のワルツ(星影的華爾滋)
詞:白鳥園枝 
曲:遠藤實
唱:鄧麗君

別れることは つらいけど
別離雖然很難受
仕方がないんだ 君のため
可是為了你 沒有辦法呀
別れに星影のワルツを うたおう…
在離別的時刻, 讓我們一起唱”星影的華爾滋”吧!
冷たい心じゃ ないんだよ
我不是那麼冷漠無情的啊
冷たい心じゃ ないんだよ
我不是那麼冷漠無情的啊
今でも好きだ 死ぬ程に
到現在也還是喜歡你, 到死也還是喜歡你呀
一緒になれる 幸せを
期待能夠在一起的幸福
二人で夢見た ほほえんだ
我們兩個人曾經一起作夢 一起歡笑
別れに星影のワルツを うたおう…
在離別的時刻, 讓我們一起唱”星影的華爾滋”吧!
あんなに愛した 仲なのに
我們兩人是多麼的相愛啊
あんなに愛した 仲なのに
我們兩人是多麼的相愛啊
涙がにじむ 夜の窓
淚水溼透了夜晚的窗
さよならなんて どうしても
“再見”這句話怎麼也
いえないだろうな 泣くだろうな
說不出口吧 會哭的吧
別れに星影のワルツを うたおう…
在離別的時刻, 讓我們一起唱”星影的華爾滋”吧!
遠くで祈ろう 幸せを
讓我們在遙遠的地方祝福彼此幸福吧
遠くで祈ろう 幸せを
讓我們在遙遠的地方祝福彼此幸福吧
今夜も星が 降るようだ
今晚的星星 好像也會降下來(流星)

No comments:

Post a Comment